رزومه او Duhulis Evali l-Bened tahte Lafzi l-Evle
(رسالة في دخول أولاد البنات تحت لفظ الولد أو الأولاد)

عنوان رزومه او Duhulis Evali l-Bened tahte Lafzi l-Evle
عنوان اورجینال رسالة في دخول أولاد البنات تحت لفظ الولد أو الأولاد
نویسنده ابن نیوجیم
نویسنده اورجینال ابن نجيم، زين الدين بن إبراهيم بن محمد المصري
موضوع علم فقه / دین اسلام و علوم اسلامی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 218x137-160x76 mm.
کتابخانه: ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 198420
شماره ثبت 198420
محل کتابخانه کتابخانه سلیمانیه/ عشیر افندی
تاریخ 26 Cemaziyeborn 1130.
یادداشت‌ها در 1 الف فهرستی از رساله ها در نسخه موجود است، اما 22 رساله از 47 رساله موجود در نسخه در فهرست آمده است. کپی زیر خطوط نوشته شده است. سوابق تصحیح در حاشیه وجود دارد. جداول در سراسر نسخه قرمز رنگ هستند. شماره گذاری برگ ها بعد از 83 به دلیل حذف یک برگ اشتباه است. این اثر رساله‌ای است که در این موضوع نوشته شده است که آیا واژه‌های «فرزند» یا «فرزند» شامل نوه‌های دختر در مورد پایه‌ها می‌شود.
متن نمونه (158ب) بسم الله... الحمدلله رب العالمین و درود و سلام بر داناترین خلقت... و سپس این پیامی است بر مسئله اینکه فرزندان دختر در اصطلاح پسر یا پسر قرار گیرند و تفاوت آن را توضیح دهد و صحیحتر و قویتر را ویرایش کند. (الف 161) بر آن افزوده شده است که مردم در این زمان فقط آن را می فهمند و معنای دیگری ندارند و بر اساس کار و عرف خود، با وجود اینکه صحت عبارتی است که ارائه کردیم. تمام شد و خدا بهتر می داند که چه چیزی درست است. خداوند ما را بس است و او بهترین پشتیبان است و درود خدا بر او باد. خداوند بر گرامی ترین مخلوقات، محمد و بر آل و اصحاب و همسران و فرزندانش منزّه باد و درودهای فراوان و بسیار و صبح و شام او را تسبیح و حمد و ستایش پروردگار جهانیان.
Tasnif numarası/Konu 297.543 / Vakıf ve arazi, haraç ve emvâl
Koleksiyon no. 00420-025
Yaprak, satır, sütun sayısı 158a-161b yk., 21 st. ;
Cilt özellikleri Koyu vişne rengi meşin üzerine şemseli, miklepli ve şirazeli cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XX, 236-237; Serkîs, Muʿcemü’l-Matbûʿâti’l-Arabiyye ve’l-Muʿarrebe, I, 265; Zirikli, el-A‘lâm, III, 64; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 378
Temellük ve Vakıf kayıtları Vakıf kaydı, Şeyhülislam Re’iszâde Âşir Efendi, Mustafa Âşir b. Mustafa er-Rûmî, 1a
Mühürler Temellük mührü, Şeyhülislam Re’iszâde Âşir Efendi, Mustafa Âşir b. Mustafa er-Rûmî, “Min Kütübi’l-Fakîr ilallâhi’l-Kâdir Mustafa el-Âşir b. Mustafa er-Re’îs el-Fâzıl el-Bâhir”, 1161, 1a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (161a)قد وقع الفراغ من هذه الرسالة يوم الخميس من ست وعشرين جماذي الآخرة لسنة ثلثين ومائة بعد الأف
مشاهده در منبع ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه

رزومه او Duhulis Evali l-Bened tahte Lafzi l-Evle

(رسالة في دخول أولاد البنات تحت لفظ الولد أو الأولاد)
نویسنده ابن نیوجیم
نویسنده اورجینال ابن نجيم، زين الدين بن إبراهيم بن محمد المصري
موضوع علم فقه / دین اسلام و علوم اسلامی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 218x137-160x76 mm.
کتابخانه ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 198420
شماره ثبت 198420
محل کتابخانه کتابخانه سلیمانیه/ عشیر افندی
تاریخ 26 Cemaziyeborn 1130.
یادداشت‌ها در 1 الف فهرستی از رساله ها در نسخه موجود است، اما 22 رساله از 47 رساله موجود در نسخه در فهرست آمده است. کپی زیر خطوط نوشته شده است. سوابق تصحیح در حاشیه وجود دارد. جداول در سراسر نسخه قرمز رنگ هستند. شماره گذاری برگ ها بعد از 83 به دلیل حذف یک برگ اشتباه است. این اثر رساله‌ای است که در این موضوع نوشته شده است که آیا واژه‌های «فرزند» یا «فرزند» شامل نوه‌های دختر در مورد پایه‌ها می‌شود.
متن نمونه (158ب) بسم الله... الحمدلله رب العالمین و درود و سلام بر داناترین خلقت... و سپس این پیامی است بر مسئله اینکه فرزندان دختر در اصطلاح پسر یا پسر قرار گیرند و تفاوت آن را توضیح دهد و صحیحتر و قویتر را ویرایش کند. (الف 161) بر آن افزوده شده است که مردم در این زمان فقط آن را می فهمند و معنای دیگری ندارند و بر اساس کار و عرف خود، با وجود اینکه صحت عبارتی است که ارائه کردیم. تمام شد و خدا بهتر می داند که چه چیزی درست است. خداوند ما را بس است و او بهترین پشتیبان است و درود خدا بر او باد. خداوند بر گرامی ترین مخلوقات، محمد و بر آل و اصحاب و همسران و فرزندانش منزّه باد و درودهای فراوان و بسیار و صبح و شام او را تسبیح و حمد و ستایش پروردگار جهانیان.
Tasnif numarası/Konu 297.543 / Vakıf ve arazi, haraç ve emvâl
Koleksiyon no. 00420-025
Yaprak, satır, sütun sayısı 158a-161b yk., 21 st. ;
Cilt özellikleri Koyu vişne rengi meşin üzerine şemseli, miklepli ve şirazeli cilt.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli-Nesih.
Kaynak/Referans DİA, XX, 236-237; Serkîs, Muʿcemü’l-Matbûʿâti’l-Arabiyye ve’l-Muʿarrebe, I, 265; Zirikli, el-A‘lâm, III, 64; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, I, 378
Temellük ve Vakıf kayıtları Vakıf kaydı, Şeyhülislam Re’iszâde Âşir Efendi, Mustafa Âşir b. Mustafa er-Rûmî, 1a
Mühürler Temellük mührü, Şeyhülislam Re’iszâde Âşir Efendi, Mustafa Âşir b. Mustafa er-Rûmî, “Min Kütübi’l-Fakîr ilallâhi’l-Kâdir Mustafa el-Âşir b. Mustafa er-Re’îs el-Fâzıl el-Bâhir”, 1161, 1a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (161a)قد وقع الفراغ من هذه الرسالة يوم الخميس من ست وعشرين جماذي الآخرة لسنة ثلثين ومائة بعد الأف
ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید