ترجمه سواکیب

عنوان ترجمه سواکیب
نویسنده محمود دده (متوفی 1011 ق.)
تاریخ انتشار: 1061 H.
موضوع دین اسلام دین عرفان و فرقه ها تاریخ و زندگینامه تصوف زندگی نامه های شخصی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 257 yk., 19 st. ; 200x125, 150x70 mm.
کتابخانه: کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول
شناسه دارایی کتابخانه Bel_Yz_K.001117
شماره ثبت 2747876
محل کتابخانه کتابخانه آتاتورک IMM
تاریخ 1061 H.
یادداشت‌ها این ترجمه اثر فارسی عبدالوهاب السبونی با عنوان «Sevakıbü'l-menakıb» است. نویسنده: DİA I/286-87; کتاب 3a اثر: YK-SERMET ÇİFTER 502; کتاب 3a مترجم: DİA I/287; کتاب 2a
Yayın Geliş Tarihi 18.2.2010
مشاهده در منبع کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول

ترجمه سواکیب

نویسنده محمود دده (متوفی 1011 ق.)
تاریخ انتشار 1061 H.
موضوع دین اسلام دین عرفان و فرقه ها تاریخ و زندگینامه تصوف زندگی نامه های شخصی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 257 yk., 19 st. ; 200x125, 150x70 mm.
کتابخانه کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول
شناسه دارایی کتابخانه Bel_Yz_K.001117
شماره ثبت 2747876
محل کتابخانه کتابخانه آتاتورک IMM
تاریخ 1061 H.
یادداشت‌ها این ترجمه اثر فارسی عبدالوهاب السبونی با عنوان «Sevakıbü'l-menakıb» است. نویسنده: DİA I/286-87; کتاب 3a اثر: YK-SERMET ÇİFTER 502; کتاب 3a مترجم: DİA I/287; کتاب 2a
Yayın Geliş Tarihi 18.2.2010
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید