ترجمه شاهنامه (1012ق) (ج1)

عنوان ترجمه شاهنامه (1012ق) (ج1)
نویسنده فردوسی، فهرودین ابوالقاسم حسن (احمد، منصور) ب. علی (احمد، اسحاق) طوسی
موضوع زبان و ادبیات فارسی شعر ایرانی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی c. 1 (189 yk.), 33 st. ; 280x190, 235x150 mm
کتابخانه: کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول
شناسه دارایی کتابخانه MC_Yz_O.000101
شماره ثبت 2742438
محل کتابخانه کتابخانه آتاتورک IMM
یادداشت‌ها قسمت آغازین [از بخش تهمورث(طهمورث‎) تا بخش اندر sitayiş سلطان محمود(اندر ستایش سلطان محمود) وجود ندارد]. مترجم ناشناس است. در برگ 189b او خود را "Derviş-i dilriş" معرفی می کند. نویسنده: İA IV/643-49 اثر: TSMK (T) II/2153; کتاب 189a
مشاهده در منبع کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول

ترجمه شاهنامه (1012ق) (ج1)

نویسنده فردوسی، فهرودین ابوالقاسم حسن (احمد، منصور) ب. علی (احمد، اسحاق) طوسی
موضوع زبان و ادبیات فارسی شعر ایرانی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی c. 1 (189 yk.), 33 st. ; 280x190, 235x150 mm
کتابخانه کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول
شناسه دارایی کتابخانه MC_Yz_O.000101
شماره ثبت 2742438
محل کتابخانه کتابخانه آتاتورک IMM
یادداشت‌ها قسمت آغازین [از بخش تهمورث(طهمورث‎) تا بخش اندر sitayiş سلطان محمود(اندر ستایش سلطان محمود) وجود ندارد]. مترجم ناشناس است. در برگ 189b او خود را "Derviş-i dilriş" معرفی می کند. نویسنده: İA IV/643-49 اثر: TSMK (T) II/2153; کتاب 189a
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های شهرداری کلانشهر استانبول شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید