پیشینه ترجمه عربی و فارسی

عنوان پیشینه ترجمه عربی و فارسی
نویسنده محمد ب. احمد الحاج مصلی
موضوع ضرب المثل ها
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 9
ابعاد فیزیکی 205x127 — 21 — Nesih
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1530
شماره ثبت 17000
محل کتابخانه به گنج اعتماد کن
یادداشت‌ها پایان از دست رفته است. ظرف مقوایی مشکی. این ها ضرب المثل های عربی و فارسی است که توسط شخصی به نام محمد شفیق گردآوری شده و توسط مهدی ب. توسط شخصی به نام احمد الحاجه مصلی ترجمه شده است، کار ناقص است.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

پیشینه ترجمه عربی و فارسی

نویسنده محمد ب. احمد الحاج مصلی
موضوع ضرب المثل ها
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 9
ابعاد فیزیکی 205x127 — 21 — Nesih
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1530
شماره ثبت 17000
محل کتابخانه به گنج اعتماد کن
یادداشت‌ها پایان از دست رفته است. ظرف مقوایی مشکی. این ها ضرب المثل های عربی و فارسی است که توسط شخصی به نام محمد شفیق گردآوری شده و توسط مهدی ب. توسط شخصی به نام احمد الحاجه مصلی ترجمه شده است، کار ناقص است.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید