بیتارالوضیح

عنوان بیتارالوضیح
موضوع دارو
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 67
ابعاد فیزیکی 275x180 mm — 25 — Nesih
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1695
شماره ثبت 22984
محل کتابخانه عمارت ریوان
یادداشت‌ها صحافی چرم قهوه ای و مرمری میکلپد. لبه ها توسط کرم ها خورده شد. این اثر احتمالاً در قرن پانزدهم نوشته شده است. نه نام نویسنده و نه نام مترجم این اثر که بایتارنامی است از عربی به ترکی کیپچاک مصری ترجمه شده است، در اثر ذکر نشده است. اما در مقدمه آمده است که آن را برای شخصی به نام تولو بیگ که تابع یکی از سلاطین چرکس مصر بوده ترجمه کرده است. این اثر در مورد بیماری ها و داروهای نژادهای اسب صحبت می کند.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

بیتارالوضیح

موضوع دارو
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 67
ابعاد فیزیکی 275x180 mm — 25 — Nesih
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 1695
شماره ثبت 22984
محل کتابخانه عمارت ریوان
یادداشت‌ها صحافی چرم قهوه ای و مرمری میکلپد. لبه ها توسط کرم ها خورده شد. این اثر احتمالاً در قرن پانزدهم نوشته شده است. نه نام نویسنده و نه نام مترجم این اثر که بایتارنامی است از عربی به ترکی کیپچاک مصری ترجمه شده است، در اثر ذکر نشده است. اما در مقدمه آمده است که آن را برای شخصی به نام تولو بیگ که تابع یکی از سلاطین چرکس مصر بوده ترجمه کرده است. این اثر در مورد بیماری ها و داروهای نژادهای اسب صحبت می کند.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید