ترجمه میل و نیهال

عنوان ترجمه میل و نیهال
نویسنده محمد ب. عبدالکریم شهرستانی
تاریخ انتشار: 1758-1759
محل انتشار آهیولو -
موضوع باور؛ کلمه
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 207
ابعاد فیزیکی 205x150 mm — 17 — Nesih ve talik
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 511
شماره ثبت 19917
محل کتابخانه عمارت ریوان
تاریخ 1758-1759
یادداشت‌ها درباره فرقه ها و مذاهب مختلف، محمد بن. نوح ب. مصطفی الرومی المشری (متوفی 1070/1659) آن را به ترکی ترجمه کرد. در سال 166 الف این جلد مثنوی به نام اسماعی کوران العظیم و بعداً تعزیم الکران الکادم آمده است. آخرین برگ ها گم شده اند. رجوع کنید به K.Z.s.1820-1821; O.M., II,44.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Müstensihi Mehmed b. Hasan
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

ترجمه میل و نیهال

نویسنده محمد ب. عبدالکریم شهرستانی
تاریخ انتشار 1758-1759
محل انتشار آهیولو -
موضوع باور؛ کلمه
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 207
ابعاد فیزیکی 205x150 mm — 17 — Nesih ve talik
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 511
شماره ثبت 19917
محل کتابخانه عمارت ریوان
تاریخ 1758-1759
یادداشت‌ها درباره فرقه ها و مذاهب مختلف، محمد بن. نوح ب. مصطفی الرومی المشری (متوفی 1070/1659) آن را به ترکی ترجمه کرد. در سال 166 الف این جلد مثنوی به نام اسماعی کوران العظیم و بعداً تعزیم الکران الکادم آمده است. آخرین برگ ها گم شده اند. رجوع کنید به K.Z.s.1820-1821; O.M., II,44.
Malzeme Türü Aharlı kâğıt.
Müstensihi Mehmed b. Hasan
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید