ترجمه گلستان

عنوان ترجمه گلستان
نویسنده سودی
تاریخ انتشار: 1538-39
موضوع ترجمه به ترکی
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 246
ابعاد فیزیکی 200x140 — 13 — Nesih
کتابخانه: Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 931
شماره ثبت 14834
محل کتابخانه کتابخانه بخش
تاریخ 1538-39
یادداشت‌ها صحافی چرمی مشکی دوپایی. ترجمه گلستان توسط سودی است. او نام مترجم را در یازدهمین دوبیتی از مداحی که در ی.15ب به سلطان سلیمان اول نوشت، آورده است. شروع کتاب بعدها نوشته شد. کار در سال 945 (1538-39) به پایان رسید.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
مشاهده در منبع Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı

ترجمه گلستان

نویسنده سودی
تاریخ انتشار 1538-39
موضوع ترجمه به ترکی
نوع كتاب
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 246
ابعاد فیزیکی 200x140 — 13 — Nesih
کتابخانه Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı
شناسه دارایی کتابخانه 931
شماره ثبت 14834
محل کتابخانه کتابخانه بخش
تاریخ 1538-39
یادداشت‌ها صحافی چرمی مشکی دوپایی. ترجمه گلستان توسط سودی است. او نام مترجم را در یازدهمین دوبیتی از مداحی که در ی.15ب به سلطان سلیمان اول نوشت، آورده است. شروع کتاب بعدها نوشته شد. کار در سال 945 (1538-39) به پایان رسید.
Malzeme Türü Aharlı kağıt
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı Milli Saraylar Başkanlığı شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید