ترجمه بوسه افق
(ترجمة قبلة الآفاق)

عنوان ترجمه بوسه افق
عنوان اورجینال ترجمة قبلة الآفاق
نویسنده عبیدالله بن السید خلیل البصیری الحسینی; وی در سال 1211 هجری قمری زنده بود.
نویسنده اورجینال عبيد الله بن السيد خليل البصيري الحسيني؛ كان حياً سنة هـ
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار موصل - عراق - شناسایی نشده است
موضوع تعریف نشده
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 20cm × 14cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 24 المجاميع
شماره ثبت 209501
محل کتابخانه عراق (موصل) -- مدرسه خزانات الرضوانیه الحاج محمد افندی الرضوانی - عراق (موصل) - کتابخانه موقوفات عمومی
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها ترجمه از فارسی.
متن نمونه حمد خدایی را که بیت مقدسش را قبله اسلام قرار داد
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه بوسه افق

(ترجمة قبلة الآفاق)
نویسنده عبیدالله بن السید خلیل البصیری الحسینی; وی در سال 1211 هجری قمری زنده بود.
نویسنده اورجینال عبيد الله بن السيد خليل البصيري الحسيني؛ كان حياً سنة هـ
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار موصل - عراق - شناسایی نشده است
موضوع تعریف نشده
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 20cm × 14cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 24 المجاميع
شماره ثبت 209501
محل کتابخانه عراق (موصل) -- مدرسه خزانات الرضوانیه الحاج محمد افندی الرضوانی - عراق (موصل) - کتابخانه موقوفات عمومی
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها ترجمه از فارسی.
متن نمونه حمد خدایی را که بیت مقدسش را قبله اسلام قرار داد
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید