پاورقی به طولانی
(حاشية على المطول)

عنوان پاورقی به طولانی
عنوان اورجینال حاشية على المطول
نویسنده الفناری، حسن بن محمدشاه بن محمد شمس الدین بن حمزه، 886ق/1481م.
نویسنده اورجینال الفناري، حسن بن محمد شاه بن محمد شمس الدين بن حمزة، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - ذکر نشده است
موضوع لفاظی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 266
ابعاد فیزیکی 25.5cm × 15cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 4361
شماره ثبت SPA 46803
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها در صفحه قبل از نسخه خطی، ترجمه ای از مؤلف، مشروح، همراه با توضیحات و تصحیحات به شکل هندسی زیبا در حاشیه آمده است.
متن نمونه در اینجا حقایق معانی و جزئیات توضیح آمده است. نزدیک ترین مطلب به فهم این است که مراد از الهام در این زمینه معنای زبانی آن است که به دلیل نیاز به اراده، به طور کلی اطلاع رسانی می کند. معنای عرفی آن به معنای انداختن خیر در دل دیگران بدون تفصیل و تأثر عقلی است و با حقایق معانی مسائل هنر اول حقیقت را به معنای زبانی که شما ذکر می کنید می رساند.
Cilt ورق حديث بالإيبرو
Durum رديء خرمته الأرضة، وأصابت الجلد كذلك؛ يحتاج إلى الترميم والصيانة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ عليه ختمه، حرر الوقفية أحمد شيخ زاده وعليه ختمه. – السلطان ياووز خان؛ عليه ختمه.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 23
Sahiplik إبراهيم بن محمد. – عبد الرحمن المويد. – محمد بن حسن. – درويش العمادى؛ عليه ختمه. – أحمد بن حسن؛ عليه تملكات أخرى.
Kaynakça الأعلام، ج 2، ص 216؛ كشف الظنون، ج 1، ص 480؛ GAL، ج 1، ص 295.
Yazı türü Thuluth
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

پاورقی به طولانی

(حاشية على المطول)
نویسنده الفناری، حسن بن محمدشاه بن محمد شمس الدین بن حمزه، 886ق/1481م.
نویسنده اورجینال الفناري، حسن بن محمد شاه بن محمد شمس الدين بن حمزة، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - ذکر نشده است
موضوع لفاظی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 266
ابعاد فیزیکی 25.5cm × 15cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 4361
شماره ثبت SPA 46803
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها در صفحه قبل از نسخه خطی، ترجمه ای از مؤلف، مشروح، همراه با توضیحات و تصحیحات به شکل هندسی زیبا در حاشیه آمده است.
متن نمونه در اینجا حقایق معانی و جزئیات توضیح آمده است. نزدیک ترین مطلب به فهم این است که مراد از الهام در این زمینه معنای زبانی آن است که به دلیل نیاز به اراده، به طور کلی اطلاع رسانی می کند. معنای عرفی آن به معنای انداختن خیر در دل دیگران بدون تفصیل و تأثر عقلی است و با حقایق معانی مسائل هنر اول حقیقت را به معنای زبانی که شما ذکر می کنید می رساند.
Cilt ورق حديث بالإيبرو
Durum رديء خرمته الأرضة، وأصابت الجلد كذلك؛ يحتاج إلى الترميم والصيانة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ عليه ختمه، حرر الوقفية أحمد شيخ زاده وعليه ختمه. – السلطان ياووز خان؛ عليه ختمه.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 23
Sahiplik إبراهيم بن محمد. – عبد الرحمن المويد. – محمد بن حسن. – درويش العمادى؛ عليه ختمه. – أحمد بن حسن؛ عليه تملكات أخرى.
Kaynakça الأعلام، ج 2، ص 216؛ كشف الظنون، ج 1، ص 480؛ GAL، ج 1، ص 295.
Yazı türü Thuluth
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید