ترجمه بخشی از کیمیا السعاده (بخش احیاء علوم دینی) غزالی.
(ترجمة جزء من كيمياء السعادة جزء من إحياء علوم الدين للغزالي)

عنوان ترجمه بخشی از کیمیا السعاده (بخش احیاء علوم دینی) غزالی.
عنوان اورجینال ترجمة جزء من كيمياء السعادة جزء من إحياء علوم الدين للغزالي
نویسنده شناسایی نشده است
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار سارایوو - بوسنی - شناسایی نشده است
موضوع تصوف
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 231
ابعاد فیزیکی 26.2cm × 16.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 6764
شماره ثبت 263412
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ در دسترس نیست
متن نمونه کتابی با ترجمه احیاء العلوم به نام کیمیای سعده... و اما آنچه در ادامه می آید معروف است که آغاز آن کیمیایی سعده به عنوان کاتب دین است... درمان سان بیان ادن ارکاندن اوگونجی گوشه دین است... اولین موانعش فوتی هاست اما گوشه ای کشنده است... و اصل اول بد اخلاقی، درمان روانی و بد اخلاقی.
Cilt مجلد بني اللون في وسط كلتا دفتيه من الخارج نقش عثماني
Yazı hakkında notlar صغير الحجم جدا
Durum على الصفحات آثار الحموضة وانتشار الحبر التي لم تضر كثيرا بالكتابة.
Tezhip الصفحات مؤطرة بالذهبي.
Mürekkep rengi أسود، والعبارات الرئيسة بالأحمر، وعلى بعض الآيات خطوط سود
Satır sayısı 25
Sahiplik أحمد طوزليج. – طُوزْلَوي محمد بن أحمد؛ اشترى النسخة بأربعين قرشا في 15 ن 1163(؟) وتحت القيد ختمُه.
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 1533.
Yazı türü Nastaʿlīq
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه بخشی از کیمیا السعاده (بخش احیاء علوم دینی) غزالی.

(ترجمة جزء من كيمياء السعادة جزء من إحياء علوم الدين للغزالي)
نویسنده شناسایی نشده است
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار سارایوو - بوسنی - شناسایی نشده است
موضوع تصوف
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 231
ابعاد فیزیکی 26.2cm × 16.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 6764
شماره ثبت 263412
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ در دسترس نیست
متن نمونه کتابی با ترجمه احیاء العلوم به نام کیمیای سعده... و اما آنچه در ادامه می آید معروف است که آغاز آن کیمیایی سعده به عنوان کاتب دین است... درمان سان بیان ادن ارکاندن اوگونجی گوشه دین است... اولین موانعش فوتی هاست اما گوشه ای کشنده است... و اصل اول بد اخلاقی، درمان روانی و بد اخلاقی.
Cilt مجلد بني اللون في وسط كلتا دفتيه من الخارج نقش عثماني
Yazı hakkında notlar صغير الحجم جدا
Durum على الصفحات آثار الحموضة وانتشار الحبر التي لم تضر كثيرا بالكتابة.
Tezhip الصفحات مؤطرة بالذهبي.
Mürekkep rengi أسود، والعبارات الرئيسة بالأحمر، وعلى بعض الآيات خطوط سود
Satır sayısı 25
Sahiplik أحمد طوزليج. – طُوزْلَوي محمد بن أحمد؛ اشترى النسخة بأربعين قرشا في 15 ن 1163(؟) وتحت القيد ختمُه.
Kaynakça كشف الظنون، ج 2، ص 1533.
Yazı türü Nastaʿlīq
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید