چدن در نصیحت پادشاهان
(التبر المسبوك في نصيحة الملوك)

عنوان چدن در نصیحت پادشاهان
عنوان اورجینال التبر المسبوك في نصيحة الملوك
نویسنده الاربیلی، علی بن مبارک بن موهیب، صفی الدین (مترجم).
نویسنده اورجینال الإربيلي، علي بن المبارك بن موهوب، صفي الدين المترجم
تاریخ انتشار: 966ق/1558م
محل انتشار استانبول - ترکیه - محمود بن عمر بن محمود الهاشمی قزوینی
موضوع سیاست شرعی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 76
ابعاد فیزیکی 18.5cm × 26.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2868
شماره ثبت SPA 19158
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ 966ق/1558م
یادداشت‌ها کتاب غزالی توسط یکی از شاگردان وی به عربی ترجمه شده است. نسخه خطی حاشیه نویسی شده، حاوی نظرات و تصحیحات است و عناوین آن به صورت پررنگ نوشته شده است.
متن نمونه حمد و ثنای عنایات و عنایات او... و سپس: عده ای از بزرگان حاضر از من خواستند که این کتاب را که کتاب نصایح الملوک است از زبان فارسی به زبان عربی انتقال دهم، پس به فرمان او عمل کردم و آن را از ترتیب و شکل آن انتقال دادم و در صفحه بندی و طرز کار کتاب چیزی را تغییر ندادم و بیان آن را آسان کردم و کار را آسان کردم.
Cilt تجليد سختياني، وعليه زخارف مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar جيد، أكثره مشكول
Durum لا بأس بالمخطوط غير تمزق وخرم يسير في الغلاف وأثر حرق، والأوراق سميكة بيضاء، والنسخة مرممة.
Muhafız محمود خان؛ وعليه ختمه.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 17
Kaynakça الأعلام، ج 7، ص 22؛ GAL، ج 1، ص 461؛ GAL, S، ج 1، ص 832؛ كشف الظنون، ج 3، ص 486.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

چدن در نصیحت پادشاهان

(التبر المسبوك في نصيحة الملوك)
نویسنده الاربیلی، علی بن مبارک بن موهیب، صفی الدین (مترجم).
نویسنده اورجینال الإربيلي، علي بن المبارك بن موهوب، صفي الدين المترجم
تاریخ انتشار 966ق/1558م
محل انتشار استانبول - ترکیه - محمود بن عمر بن محمود الهاشمی قزوینی
موضوع سیاست شرعی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 76
ابعاد فیزیکی 18.5cm × 26.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2868
شماره ثبت SPA 19158
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ 966ق/1558م
یادداشت‌ها کتاب غزالی توسط یکی از شاگردان وی به عربی ترجمه شده است. نسخه خطی حاشیه نویسی شده، حاوی نظرات و تصحیحات است و عناوین آن به صورت پررنگ نوشته شده است.
متن نمونه حمد و ثنای عنایات و عنایات او... و سپس: عده ای از بزرگان حاضر از من خواستند که این کتاب را که کتاب نصایح الملوک است از زبان فارسی به زبان عربی انتقال دهم، پس به فرمان او عمل کردم و آن را از ترتیب و شکل آن انتقال دادم و در صفحه بندی و طرز کار کتاب چیزی را تغییر ندادم و بیان آن را آسان کردم و کار را آسان کردم.
Cilt تجليد سختياني، وعليه زخارف مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar جيد، أكثره مشكول
Durum لا بأس بالمخطوط غير تمزق وخرم يسير في الغلاف وأثر حرق، والأوراق سميكة بيضاء، والنسخة مرممة.
Muhafız محمود خان؛ وعليه ختمه.
Mürekkep rengi أسود
Satır sayısı 17
Kaynakça الأعلام، ج 7، ص 22؛ GAL، ج 1، ص 461؛ GAL, S، ج 1، ص 832؛ كشف الظنون، ج 3، ص 486.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید