ترجمه حقوق اسلام
(ترجمة شرعة الإسلام)

عنوان ترجمه حقوق اسلام
عنوان اورجینال ترجمة شرعة الإسلام
نویسنده شناسایی نشده است
تاریخ انتشار: 1006ق/1597م. رمضان
محل انتشار سارایوو - بوسنی - عثمان بن عمر
موضوع موعظه و ارشاد.
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 98
ابعاد فیزیکی الكتاب مجلد حديث من ورق مجزَّع/الإيبرو وله لسان، وفيه صفحات متفككة قليلا، وصفحاته بصفة عامة متأثرة بالحموضة والرطوبة انتشار الحبر.
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2272
شماره ثبت 258050
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ 1006ق/1597م. رمضان
یادداشت‌ها حروف در مراحل مختلف کپی شده و برخی از صفحات نیز با بقیه متفاوت است و در کتاب یک برگه کوچک مانند پلاک به آن اضافه شده است.
متن نمونه الحمدلله که علم خود را با دلیل و نشانه به ما نشان داد... پس از او جان سرور برادران صفا... با کتابی از دالنگه خارج شد... و همه تحصیلات دینی و دنیوی او جامع و علمای اراسند مسلمان و مقبول هستند... اولاً ترجمه ایدم... در کتاب من بلدوم به «قانون اسلام» وصف شده است.
Cilt مجلد من ورق حديث مجزَّع/إيبرو وله لسان
Durum على الصفحات آثار خفيفة جدا من الحبر والحموضة والرطوبة.
Mürekkep rengi أسود، و"فصل" بالأحمر، وعلى بعض العبارات الرئيسة خطوط صغيرة حمراء
Satır sayısı 18
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه حقوق اسلام

(ترجمة شرعة الإسلام)
نویسنده شناسایی نشده است
تاریخ انتشار 1006ق/1597م. رمضان
محل انتشار سارایوو - بوسنی - عثمان بن عمر
موضوع موعظه و ارشاد.
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 98
ابعاد فیزیکی الكتاب مجلد حديث من ورق مجزَّع/الإيبرو وله لسان، وفيه صفحات متفككة قليلا، وصفحاته بصفة عامة متأثرة بالحموضة والرطوبة انتشار الحبر.
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2272
شماره ثبت 258050
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ 1006ق/1597م. رمضان
یادداشت‌ها حروف در مراحل مختلف کپی شده و برخی از صفحات نیز با بقیه متفاوت است و در کتاب یک برگه کوچک مانند پلاک به آن اضافه شده است.
متن نمونه الحمدلله که علم خود را با دلیل و نشانه به ما نشان داد... پس از او جان سرور برادران صفا... با کتابی از دالنگه خارج شد... و همه تحصیلات دینی و دنیوی او جامع و علمای اراسند مسلمان و مقبول هستند... اولاً ترجمه ایدم... در کتاب من بلدوم به «قانون اسلام» وصف شده است.
Cilt مجلد من ورق حديث مجزَّع/إيبرو وله لسان
Durum على الصفحات آثار خفيفة جدا من الحبر والحموضة والرطوبة.
Mürekkep rengi أسود، و"فصل" بالأحمر، وعلى بعض العبارات الرئيسة خطوط صغيرة حمراء
Satır sayısı 18
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید