نویسنده
شناسایی نشده است
تاریخ انتشار
در دسترس نیست
محل انتشار
دمشق - سوریه -
شناسایی نشده است
موضوع
ادبیات.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
8
ابعاد فیزیکی
13cm × 18cm
کتابخانه
بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه
4425
شماره ثبت
178883
محل کتابخانه
سوریه (دمشق) - کتابخانه دارالکتوب الظهریه - سوریه (دمشق) - کتابخانه دارالکتوب الظهریه
تاریخ
در دسترس نیست
یادداشتها
رساله در بروکلمان و نام آن (رساله کشاورزی) و در آنجا چاپ شده است و در فرهنگ نویسندگان «رساله کشاورزی» آمده است. در اصل در ذیل کلمه «الاحراد» که در فاتحه آمده است، کلمه «الاصاف» را مییابیم. - در حاشيه اصل چنين نوشته بود: «قطرات او و مبدأ قطرات باران نزديك است، بلكه گويند ابرها چون باران زياد بياورند مي ريزند چون به زمين نزديك مي شود». - در اصل در ذیل کلمه «الغرید» که در فاتحه آمده است، کلمه «الطلاء» را می یابیم. ـ در اصل در ذیل کلمه «الرّابوح» که در فاتحه آمده است، میبینیم: «الرّابوه آن چیزی است که در زمین بلند است، با باز کردن رأ یا افزودن آن یا کسری گفته میشود». - کلمه «الحبوه» در فاتحه به معنای: خاک است. در پاورقی در کنار فاتحه در اصل: «چوپان، شاعری که نامش عبید بن الحسین است، ولی او را شبان می نامیدند، زیرا اغلب شتر را توصیف می کرد». - در حاشیه کنار فاتحه در اصل: زنی را که هند می گویند هند می گویند و در آن می گوید نه هند.... *** میراث ریسمانی که به دست آورده ای یا نو. نسخه دارای کلمات حاشیه نویسی در حاشیه و بین خطوط است.
متن نمونه
سلام بر تو ای حکمت مراکشی و کلمات عربی که هوا تو را بلند کرد و باران تو را سیراب کرد و برقش چون آتش و صدایش چون قطره تپه را حل کرد و از سقوط برخاست، به تو می گویم که برادر نمیر به دختر بنی عمیر چه گفت.
Yazı hakkında notlar
معتاد
Durum
نسخة قديمة ناقصة متآكلة الجوانب بأثر الرطوبة.
Satır sayısı
9
Kaynakça
GAL المعربة، ج 5، ص 35؛ الأعلام، ج 1، ص 150؛ معجم المؤلفين، ج 1، ص 290؛ GAL, S، ج 5، ص 43؛ معجم الأدباء، ج 3، ص 161.
Yazı türü
Naskh