ترجمه پیام استعاری خودساخته
(ترجمة الرسالة المجازية العصامية)

عنوان ترجمه پیام استعاری خودساخته
عنوان اورجینال ترجمة الرسالة المجازية العصامية
نویسنده احمد المولا.
نویسنده اورجینال أحمد المولؤ
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار تیرانا - آلبانی - شناسایی نشده است
موضوع زبان، ادبیات.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 42
ابعاد فیزیکی 14cm × 16cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه An I/42 E
شماره ثبت SP 17212
محل کتابخانه کتابخانه ملی تیرانا - آلبانی (تیرانا) - کتابخانه ملی
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها این نامه در اصل به فارسی نوشته شده و توسط احمد المولا به عربی ترجمه شده است. ممکن است «رساله استعاره» اثر عصام اسفراینی باشد و همچنین ممکن است بخشی از شرح «رساله استعاره» توسط السمرقندی باشد. (پیام تشبیهی) از عصام الدین را در مآخذ نیافتیم و (شرح العصام بر رسالت استعاری) السمرقندی را در زبان فارسی نیافتیم.
متن نمونه حمد و ستایش مخصوص پروردگار جهانیان است و درود و درود بر مولای ما محمد و بر همه اهل بیت و اصحاب او باد. اینک رساله ای است در استعاره و مقاطع آن، ترجمه از رساله فارسی که ایشان نوشته است
Durum جيدة.
Satır sayısı 21
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 10، ص 76؛ معجم المطبوعات، ص 1769.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه پیام استعاری خودساخته

(ترجمة الرسالة المجازية العصامية)
نویسنده احمد المولا.
نویسنده اورجینال أحمد المولؤ
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار تیرانا - آلبانی - شناسایی نشده است
موضوع زبان، ادبیات.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 42
ابعاد فیزیکی 14cm × 16cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه An I/42 E
شماره ثبت SP 17212
محل کتابخانه کتابخانه ملی تیرانا - آلبانی (تیرانا) - کتابخانه ملی
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها این نامه در اصل به فارسی نوشته شده و توسط احمد المولا به عربی ترجمه شده است. ممکن است «رساله استعاره» اثر عصام اسفراینی باشد و همچنین ممکن است بخشی از شرح «رساله استعاره» توسط السمرقندی باشد. (پیام تشبیهی) از عصام الدین را در مآخذ نیافتیم و (شرح العصام بر رسالت استعاری) السمرقندی را در زبان فارسی نیافتیم.
متن نمونه حمد و ستایش مخصوص پروردگار جهانیان است و درود و درود بر مولای ما محمد و بر همه اهل بیت و اصحاب او باد. اینک رساله ای است در استعاره و مقاطع آن، ترجمه از رساله فارسی که ایشان نوشته است
Durum جيدة.
Satır sayısı 21
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 10، ص 76؛ معجم المطبوعات، ص 1769.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید