ترجمه مفاتیح الغیب الکثرت و الوجود صدرالدین قنوی.
(ترجمة مفتاح غيب الجمع والوجود لصدر الدين القونوي)

عنوان ترجمه مفاتیح الغیب الکثرت و الوجود صدرالدین قنوی.
عنوان اورجینال ترجمة مفتاح غيب الجمع والوجود لصدر الدين القونوي
نویسنده شناسایی نشده است
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
موضوع تصوف
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 134
ابعاد فیزیکی 11cm × 16.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2089
شماره ثبت SP 13964
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها بخشی از دستنوشته حاشیه نویسی شده است. حاوی نظرات و اصلاحات است و مترجم ناشناس است.
متن نمونه خداوند بهترین بندگانش و بر پیامبر ما محمد و آل و اصحاب خاصش درود فرستد.
Cilt سختياني عليه زخارف مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar جيّد
Durum كرّاسات المخطوط مُفكّكة، ولسان غلافه مقطوع؛ يحتاج إلى ترميم.
Muhafız السلطان العثماني محمود خان؛ على مكتبة آيا صوفيا، وعلى المخطوط ختمه.
Tezhip اللوحة الأولى من المخطوط مُزيّنة بزخارف مُشجّرة، وأطراف الكتابة مُزخرفة بخط مُذهّب، والفصول مكتوبة بالذّهب.
Mürekkep rengi أسود، ذهبي
Satır sayısı 17
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه مفاتیح الغیب الکثرت و الوجود صدرالدین قنوی.

(ترجمة مفتاح غيب الجمع والوجود لصدر الدين القونوي)
نویسنده شناسایی نشده است
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
موضوع تصوف
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 134
ابعاد فیزیکی 11cm × 16.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 2089
شماره ثبت SP 13964
محل کتابخانه ایاسوفیه - ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها بخشی از دستنوشته حاشیه نویسی شده است. حاوی نظرات و اصلاحات است و مترجم ناشناس است.
متن نمونه خداوند بهترین بندگانش و بر پیامبر ما محمد و آل و اصحاب خاصش درود فرستد.
Cilt سختياني عليه زخارف مضغوطة، وله لسان
Yazı hakkında notlar جيّد
Durum كرّاسات المخطوط مُفكّكة، ولسان غلافه مقطوع؛ يحتاج إلى ترميم.
Muhafız السلطان العثماني محمود خان؛ على مكتبة آيا صوفيا، وعلى المخطوط ختمه.
Tezhip اللوحة الأولى من المخطوط مُزيّنة بزخارف مُشجّرة، وأطراف الكتابة مُزخرفة بخط مُذهّب، والفصول مكتوبة بالذّهب.
Mürekkep rengi أسود، ذهبي
Satır sayısı 17
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید