تاج ترجمه
(تاج التراجم)

عنوان تاج ترجمه
عنوان اورجینال تاج التراجم
نویسنده ابوالفضل قاسم بن قتلوبغه المصری حنفی، 879ق/1474م.
نویسنده اورجینال أبو الفضل قاسم بن قطلوبغا المصري الحنفي، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار بغداد - عراق - شناسایی نشده است
موضوع شرح حال چهره های شاخص/ شرح حال، طبقات حنفی.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 19.5cm × 31cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 13080
شماره ثبت 98893
محل کتابخانه عراق (بغداد) -- کتابخانه موزه عراق - عراق (بغداد) -- کتابخانه موزه عراق
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها کتابی است در طبقات حنفی که از تذکرات شهاب الدین احمد بن علی بن عبدالقادر عزیزی و از جواهر نورانی گردآوری شده است و آن را به صاحبان طبقه بندی یعنی سیصد و سی ترجمه محدود می کند و به هر نام آنچه را که از شرح حال آن ها در دسترس است ضمیمه می کند. مصور با فوتواستات از نسخه ای که در 985ق/1577م نوشته شده است.
متن نمونه حمد و ستایش مخصوص پروردگار جهانیان است و درود بر مولای ما محمد و تمام خاندانش
Satır sayısı 20
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 8، ص 111؛ معجم، ص 216؛ هدية العارفين، ج 1، ص 830؛ فهرس المطبوعات، ج 1، ص 324.
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

تاج ترجمه

(تاج التراجم)
نویسنده ابوالفضل قاسم بن قتلوبغه المصری حنفی، 879ق/1474م.
نویسنده اورجینال أبو الفضل قاسم بن قطلوبغا المصري الحنفي، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار بغداد - عراق - شناسایی نشده است
موضوع شرح حال چهره های شاخص/ شرح حال، طبقات حنفی.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 19.5cm × 31cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 13080
شماره ثبت 98893
محل کتابخانه عراق (بغداد) -- کتابخانه موزه عراق - عراق (بغداد) -- کتابخانه موزه عراق
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها کتابی است در طبقات حنفی که از تذکرات شهاب الدین احمد بن علی بن عبدالقادر عزیزی و از جواهر نورانی گردآوری شده است و آن را به صاحبان طبقه بندی یعنی سیصد و سی ترجمه محدود می کند و به هر نام آنچه را که از شرح حال آن ها در دسترس است ضمیمه می کند. مصور با فوتواستات از نسخه ای که در 985ق/1577م نوشته شده است.
متن نمونه حمد و ستایش مخصوص پروردگار جهانیان است و درود بر مولای ما محمد و تمام خاندانش
Satır sayısı 20
Kaynakça معجم المؤلفين، ج 8، ص 111؛ معجم، ص 216؛ هدية العارفين، ج 1، ص 830؛ فهرس المطبوعات، ج 1، ص 324.
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید