ترجمه شریف عبدالرحمن بن ادریس و آمدنش به سرزمین التکرور
(تَرْجَمةُ الشَّرِيفِ عَبْدُ الرَّحْمِن بن إدريس ومَجيئُه إلى أرضِ التُّكرور)
| عنوان |
ترجمه شریف عبدالرحمن بن ادریس و آمدنش به سرزمین التکرور |
| عنوان اورجینال
|
تَرْجَمةُ الشَّرِيفِ عَبْدُ الرَّحْمِن بن إدريس ومَجيئُه إلى أرضِ التُّكرور
|
| نویسنده |
محمد احمد بن محمد بن عثمان بن ولی (؟). |
| نویسنده
اورجینال
|
محمد أحمد بن محمد بن عثمان بن ولي؟
|
| تاریخ انتشار: |
در دسترس نیست |
| محل انتشار |
نیامی - نیجر -
قاضی فقیه الجور بن آکدانی |
| موضوع |
تاريخ. |
| نوع |
kitap |
| زبان |
عربی |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
بله
|
| تعداد صفحات |
5 |
| ابعاد فیزیکی |
21cm × 16cm |
| کتابخانه: |
بنیاد میراث اسلامی الفرقان |
| شناسه دارایی کتابخانه |
2551 تاريخ |
| شماره ثبت |
SP 7396 |
| محل کتابخانه |
نیجر (نیامی) - کتابخانه مرکز اسناد و تحقیقات تاریخی - نیجر (نیامی) - موسسه تحقیقات علوم انسانی |
| تاریخ |
در دسترس نیست |
| یادداشتها |
خرده فروشی: یک قطعه اصلی. |
| متن نمونه |
آن بزرگواری که در زمان حاج محمد عسکیه به سرزمین التکرور آمد و او عبدالرحمن بن عبدالرحمن بن ادریس بن یغزی بن الحسن بن ابراهیم بن عبدالله بن عیّی بن ابراهیم بن عبدالرحمن است. او به زین العابدین بن الحسن بن علی بن ابی طالب و مادرش فاطمه معروف بود. سپس امام از حال او و سفرش از زادگاهش بغداد... در راه و ورودش به تیمبوکتو پرسید.
|
| Durum |
جيدة. |
| Mürekkep rengi |
أسود |
| Satır sayısı |
23 |
| Yazı türü |
Maghribī |