تفسیر قرآن کریم
(تَفْسِيرُ القرآن الكريم)

عنوان تفسیر قرآن کریم
عنوان اورجینال تَفْسِيرُ القرآن الكريم
نویسنده ناشناس
تاریخ انتشار: 1148 ق / 1735 م. 25 شوال
محل انتشار نیامی - نیجر - عمر بن احمد بن عبدالله
موضوع تفسیر.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 200
ابعاد فیزیکی 21cm × 15.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 1961 تفسير
شماره ثبت 10897
محل کتابخانه نیجر (نیامی) - کتابخانه مرکز اسناد و تحقیقات تاریخی - نیجر (نیامی) - موسسه تحقیقات علوم انسانی
تاریخ 1148 ق / 1735 م. 25 شوال
یادداشت‌ها (با تفسیر سوره بقره شروع می شود و به تفسیر سوره فاتحه ختم می شود). خرده فروشی: یک قطعه اصلی. شامل برخی توضیحات است.
متن نمونه پس از بسمله و حمدله: [و از گواهان خود غیر از خدا] یعنی کس دیگری را بخوان که [اگر راست می گویید] در این که محمد آن را از... گفته است که شما عرب فصیحی مانند او هستید، و چون نتوانستند، خداوند متعال فرمود: [پس اگر آن را انجام ندهید] به دلیل ناتوانی خود این کار را انجام نمی دهید.
Cilt مجلدة
Durum سيئة، وبها أثر رطوبة، وأوراقها ممزقة الأطراف، وبها بتر من أولها.
Mürekkep rengi أسود وأحمر
Satır sayısı 23
Yazı türü Maghribī
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

تفسیر قرآن کریم

(تَفْسِيرُ القرآن الكريم)
نویسنده ناشناس
تاریخ انتشار 1148 ق / 1735 م. 25 شوال
محل انتشار نیامی - نیجر - عمر بن احمد بن عبدالله
موضوع تفسیر.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 200
ابعاد فیزیکی 21cm × 15.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 1961 تفسير
شماره ثبت 10897
محل کتابخانه نیجر (نیامی) - کتابخانه مرکز اسناد و تحقیقات تاریخی - نیجر (نیامی) - موسسه تحقیقات علوم انسانی
تاریخ 1148 ق / 1735 م. 25 شوال
یادداشت‌ها (با تفسیر سوره بقره شروع می شود و به تفسیر سوره فاتحه ختم می شود). خرده فروشی: یک قطعه اصلی. شامل برخی توضیحات است.
متن نمونه پس از بسمله و حمدله: [و از گواهان خود غیر از خدا] یعنی کس دیگری را بخوان که [اگر راست می گویید] در این که محمد آن را از... گفته است که شما عرب فصیحی مانند او هستید، و چون نتوانستند، خداوند متعال فرمود: [پس اگر آن را انجام ندهید] به دلیل ناتوانی خود این کار را انجام نمی دهید.
Cilt مجلدة
Durum سيئة، وبها أثر رطوبة، وأوراقها ممزقة الأطراف، وبها بتر من أولها.
Mürekkep rengi أسود وأحمر
Satır sayısı 23
Yazı türü Maghribī
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید