ترجمه آرزوها و تبریکات به فارسی
(ترجمة حرز الأماني ووجه التهاني إلى الفارسية)

عنوان ترجمه آرزوها و تبریکات به فارسی
عنوان اورجینال ترجمة حرز الأماني ووجه التهاني إلى الفارسية
نویسنده الشاطیبی، القاسم بن فرح بن خلف بن احمد الرائینی ابوالقاسم و ابومحمد، 590 ق / 1194 م.
نویسنده اورجینال الشاطبي، القاسم بن فيرُّه بن خلف بن أحمد الرعيني أبو القاسم وأبو محمد، هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
موضوع علوم قرآن، قرائت.
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 19
ابعاد فیزیکی 23.7cm × 15.1cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 34
شماره ثبت SPA 1529
محل کتابخانه ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها مترجم: عبدالله بن محمد بن یعقوب بن عبدالحی. - نسخه دارای حاشیه است و در حاشیه آن تصحیحات و توضیحات و اضافات و برخی از عبارات با سوراخ کردن برگه اول پاک شده است. عناوین به رنگ قرمز هستند. در ابتدای کتاب فواید مختلفی وجود دارد. مؤلف کشف الذنون می گوید: از جمله ترجمه الشاطیبیه عبدالله بن محمد بن یعقوب بن عبدالحی.
متن نمونه ایستادگی و نافرمانی و خطای امام بس است
Cilt سختياني عليه زخارف مضغوطة، وموصول بلسان
Durum ورقة المخطوط الأولى مخرومة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ مُحرّر الوقفيّة أحمد شيخ زاده المفتش بأوقاف الحرمين الشريفين.
Mürekkep rengi أسود وأحمر
Satır sayısı 23
Sahiplik محمود بن عبد الصمد.
Kaynakça كشف الظنون، ج 1، ص 649؛ الأعلام، ج 5، ص 180.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه آرزوها و تبریکات به فارسی

(ترجمة حرز الأماني ووجه التهاني إلى الفارسية)
نویسنده الشاطیبی، القاسم بن فرح بن خلف بن احمد الرائینی ابوالقاسم و ابومحمد، 590 ق / 1194 م.
نویسنده اورجینال الشاطبي، القاسم بن فيرُّه بن خلف بن أحمد الرعيني أبو القاسم وأبو محمد، هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار استانبول - ترکیه - شناسایی نشده است
موضوع علوم قرآن، قرائت.
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 19
ابعاد فیزیکی 23.7cm × 15.1cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 34
شماره ثبت SPA 1529
محل کتابخانه ترکیه (استانبول) - کتابخانه ایاصوفیه
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها مترجم: عبدالله بن محمد بن یعقوب بن عبدالحی. - نسخه دارای حاشیه است و در حاشیه آن تصحیحات و توضیحات و اضافات و برخی از عبارات با سوراخ کردن برگه اول پاک شده است. عناوین به رنگ قرمز هستند. در ابتدای کتاب فواید مختلفی وجود دارد. مؤلف کشف الذنون می گوید: از جمله ترجمه الشاطیبیه عبدالله بن محمد بن یعقوب بن عبدالحی.
متن نمونه ایستادگی و نافرمانی و خطای امام بس است
Cilt سختياني عليه زخارف مضغوطة، وموصول بلسان
Durum ورقة المخطوط الأولى مخرومة.
Muhafız السلطان محمود خان؛ مُحرّر الوقفيّة أحمد شيخ زاده المفتش بأوقاف الحرمين الشريفين.
Mürekkep rengi أسود وأحمر
Satır sayısı 23
Sahiplik محمود بن عبد الصمد.
Kaynakça كشف الظنون، ج 1، ص 649؛ الأعلام، ج 5، ص 180.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید