شباهت ها و ایزوتوپ ها
(الأشباه والنظائر)

عنوان شباهت ها و ایزوتوپ ها
عنوان اورجینال الأشباه والنظائر
نویسنده ابن نجیم، زین الدین بن ابراهیم بن محمد، 970ق/1562م.
نویسنده اورجینال ابن نجيم، زين الدين بن إبراهيم بن محمد، هـم
تاریخ انتشار: به احتمال زیاد قرن دوازدهم هجری قمری
محل انتشار قدس - فلسطین - شناسایی نشده است
موضوع فقه.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 19.5cm × 13.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 502
شماره ثبت CP 60879
محل کتابخانه فلسطین (قدس) - کتابخانه الخالدیه - فلسطین (اورشلیم) - کتابخانه خالدیه - کتابخانه خالدیه
تاریخ به احتمال زیاد قرن دوازدهم هجری قمری
یادداشت‌ها نسخه از آن در مجموعه ای شبیه به دفتر سخنرانی برای یک دانش آموز گرفته شده است. خطوط هنگام نسخ افقی و برخی عمودی است و برگه های (19 ب تا 22 ب) در آن از فقه صحبت می شود.
متن نمونه سپس این چهارمین هنر «شباهت‌ها و شباهت‌ها» است، که هنر پازل است: جمع‌آوری یک پازل. در الصحاح فرمود: در کلام خود متحیر شد که مرادش را کور کرد و اسمش معما است و جمع آن پازل است مانند خیس و ارتاب.
Cilt من القماش، وكعبه من الجلد
Durum جيدة.
Satır sayısı 27
Kaynakça الأعلام، ج 3، ص 64.
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

شباهت ها و ایزوتوپ ها

(الأشباه والنظائر)
نویسنده ابن نجیم، زین الدین بن ابراهیم بن محمد، 970ق/1562م.
نویسنده اورجینال ابن نجيم، زين الدين بن إبراهيم بن محمد، هـم
تاریخ انتشار به احتمال زیاد قرن دوازدهم هجری قمری
محل انتشار قدس - فلسطین - شناسایی نشده است
موضوع فقه.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 19.5cm × 13.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 502
شماره ثبت CP 60879
محل کتابخانه فلسطین (قدس) - کتابخانه الخالدیه - فلسطین (اورشلیم) - کتابخانه خالدیه - کتابخانه خالدیه
تاریخ به احتمال زیاد قرن دوازدهم هجری قمری
یادداشت‌ها نسخه از آن در مجموعه ای شبیه به دفتر سخنرانی برای یک دانش آموز گرفته شده است. خطوط هنگام نسخ افقی و برخی عمودی است و برگه های (19 ب تا 22 ب) در آن از فقه صحبت می شود.
متن نمونه سپس این چهارمین هنر «شباهت‌ها و شباهت‌ها» است، که هنر پازل است: جمع‌آوری یک پازل. در الصحاح فرمود: در کلام خود متحیر شد که مرادش را کور کرد و اسمش معما است و جمع آن پازل است مانند خیس و ارتاب.
Cilt من القماش، وكعبه من الجلد
Durum جيدة.
Satır sayısı 27
Kaynakça الأعلام، ج 3، ص 64.
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید