ترجمهء وصيت نامهء عبد الغني النابلسي
(ترجمهء وصيت نامهء عبد الغني النابلسي)

عنوان ترجمهء وصيت نامهء عبد الغني النابلسي
عنوان اورجینال ترجمهء وصيت نامهء عبد الغني النابلسي
نویسنده ذکر نشده است.
نویسنده اورجینال غير مذكور
تاریخ انتشار: در دسترس نیست؛ قرن چهاردهم هجری قمری در شناخت
محل انتشار سارایوو - بوسنی - ذکر نشده است
موضوع دستورات.
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 11
ابعاد فیزیکی 24cm × 17.5cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 3264
شماره ثبت 187477
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ در دسترس نیست؛ قرن چهاردهم هجری قمری در شناخت
یادداشت‌ها متن دارای حاشیه نویسی و پاورقی است.
متن نمونه فرمانی فراگیر و شادی درخشان. سرودهایش، سرآغاز یادش، آشنایی هایی که مرا به هم نزدیک کرد، نصیحت و اراده و نیکی و جمال خدا. بارلا با گواه راستینی نزد من خواهد آمد که بر آنچه در حق خوشبخت و موفق لازم است تواناست.
CDc 235
Durum كاملة، عليها بعض أثر للرطوبة.
Mürekkep rengi أسود وبعض كلماته بالبنفسجي
Satır sayısı 17
Kaynakça فهرس المخطوطات العربية والتركية والفارسية والبوسنوية في مكتبة الغازي خسروبك بسراييفو، ج 5، ص 275.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمهء وصيت نامهء عبد الغني النابلسي

(ترجمهء وصيت نامهء عبد الغني النابلسي)
نویسنده ذکر نشده است.
نویسنده اورجینال غير مذكور
تاریخ انتشار در دسترس نیست؛ قرن چهاردهم هجری قمری در شناخت
محل انتشار سارایوو - بوسنی - ذکر نشده است
موضوع دستورات.
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 11
ابعاد فیزیکی 24cm × 17.5cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 3264
شماره ثبت 187477
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ در دسترس نیست؛ قرن چهاردهم هجری قمری در شناخت
یادداشت‌ها متن دارای حاشیه نویسی و پاورقی است.
متن نمونه فرمانی فراگیر و شادی درخشان. سرودهایش، سرآغاز یادش، آشنایی هایی که مرا به هم نزدیک کرد، نصیحت و اراده و نیکی و جمال خدا. بارلا با گواه راستینی نزد من خواهد آمد که بر آنچه در حق خوشبخت و موفق لازم است تواناست.
CDc 235
Durum كاملة، عليها بعض أثر للرطوبة.
Mürekkep rengi أسود وبعض كلماته بالبنفسجي
Satır sayısı 17
Kaynakça فهرس المخطوطات العربية والتركية والفارسية والبوسنوية في مكتبة الغازي خسروبك بسراييفو، ج 5، ص 275.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید