پاورقی عبارت «دارنده کلید».
(حواشي على عبارة صاحب المفتاح)

عنوان پاورقی عبارت «دارنده کلید».
عنوان اورجینال حواشي على عبارة صاحب المفتاح
نویسنده الجرجانی، علی بن محمد بن علی، 815ق/1413م. تاریخ تولد: 740 ق/1340 م.
نویسنده اورجینال الجرجاني، علي بن محمد بن علي، هـم؛ تاريخ الميلاد هـم
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار - شناسایی نشده است
موضوع بلاغت.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 2
ابعاد فیزیکی 21cm × 15cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه مجاميع 90
شماره ثبت CC 73781
محل کتابخانه مصر (قاهره) - دارالکتب - بیت الکتاب مصر
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها اول منفعت است; در حاشیه تعلیقاتی است و می گوییم: پس از آن پاورقی های سعدالدین و مولا مصنفک آمده است (صفحه 8-16). شماره میکروفیلم: 5105.
متن نمونه قال او: باب اول افزودن عقده ها به علم معانی به تنهایی دلالت بر این داشت که تصریح عقده های بیان در باب دوم است، چنان که اشاره کردیم، ولی در آنجا اسلوب کلام را تغییر داد و گفت: باب دوم در علم بلاغت است، یعنی در ردیف عقده های آن.
Durum ناقصة الآخر. بحاجة إلى ترميم.
Satır sayısı 23
Kaynakça الأعلام، ج 5، ص 7؛ كشف الظنون، ج 1، ص 474.
Yazı türü Fārsī
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

پاورقی عبارت «دارنده کلید».

(حواشي على عبارة صاحب المفتاح)
نویسنده الجرجانی، علی بن محمد بن علی، 815ق/1413م. تاریخ تولد: 740 ق/1340 م.
نویسنده اورجینال الجرجاني، علي بن محمد بن علي، هـم؛ تاريخ الميلاد هـم
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار - شناسایی نشده است
موضوع بلاغت.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 2
ابعاد فیزیکی 21cm × 15cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه مجاميع 90
شماره ثبت CC 73781
محل کتابخانه مصر (قاهره) - دارالکتب - بیت الکتاب مصر
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها اول منفعت است; در حاشیه تعلیقاتی است و می گوییم: پس از آن پاورقی های سعدالدین و مولا مصنفک آمده است (صفحه 8-16). شماره میکروفیلم: 5105.
متن نمونه قال او: باب اول افزودن عقده ها به علم معانی به تنهایی دلالت بر این داشت که تصریح عقده های بیان در باب دوم است، چنان که اشاره کردیم، ولی در آنجا اسلوب کلام را تغییر داد و گفت: باب دوم در علم بلاغت است، یعنی در ردیف عقده های آن.
Durum ناقصة الآخر. بحاجة إلى ترميم.
Satır sayısı 23
Kaynakça الأعلام، ج 5، ص 7؛ كشف الظنون، ج 1، ص 474.
Yazı türü Fārsī
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید