ترجمه شرح در الیتیم
(ترجمة شرح الدر اليتيم)

عنوان ترجمه شرح در الیتیم
عنوان اورجینال ترجمة شرح الدر اليتيم
نویسنده ذکر نشده است.
نویسنده اورجینال غير مذكور
تاریخ انتشار: در دسترس نیست
محل انتشار سارایوو - بوسنی - شناسایی نشده است
موضوع قرآن کریم، تجوید، ترجمه.
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 27
ابعاد فیزیکی 21cm × 14cm
کتابخانه: بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 781
شماره ثبت CP 105924
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها متن در یک قاب است. این پیام ترجمه‌ای است از توضیح احمد فیض الرومی درباره الدر الیتیم.
متن نمونه برادران باند نسکر قابل توجیه لطفاً ترجمه را بدون دید و فکر درک کنید گفتن نگاه به غیب بازگشت به جمله مسائل زیرا کتابهای در نظر گرفته نشده توسط مبتدی برداشت اول
Cilt تجليد بني له لسان
Durum أثّرت الرطوبة على طرفها السفلي.
Muhafız استصحبه الفقير إليه عز شأنه الحاج مصطفى القاضي؛ معه ختمه. – وقف مدون بغير اللغة العربية مما كتب فيه: وقف فرهدي جوارنده مكتبه... إخراج اولنممق شرطيله رضاء الله تعالى.
Mürekkep rengi أسود وبعض كلماته بالأحمر
Satır sayısı 23
Kaynakça فهرس المخطوطات العربية والتركية والفارسية والبوسنوية في مكتبة الغازي خسروبك في سراييفو، ج 1، ص 95.
Yazı türü Naskh
مشاهده در منبع بنیاد میراث اسلامی الفرقان بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد میراث اسلامی الفرقان

ترجمه شرح در الیتیم

(ترجمة شرح الدر اليتيم)
نویسنده ذکر نشده است.
نویسنده اورجینال غير مذكور
تاریخ انتشار در دسترس نیست
محل انتشار سارایوو - بوسنی - شناسایی نشده است
موضوع قرآن کریم، تجوید، ترجمه.
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 27
ابعاد فیزیکی 21cm × 14cm
کتابخانه بنیاد میراث اسلامی الفرقان
شناسه دارایی کتابخانه 781
شماره ثبت CP 105924
محل کتابخانه بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی - بوسنی (سارایوو) - کتابخانه غازی هوسروف بی
تاریخ در دسترس نیست
یادداشت‌ها متن در یک قاب است. این پیام ترجمه‌ای است از توضیح احمد فیض الرومی درباره الدر الیتیم.
متن نمونه برادران باند نسکر قابل توجیه لطفاً ترجمه را بدون دید و فکر درک کنید گفتن نگاه به غیب بازگشت به جمله مسائل زیرا کتابهای در نظر گرفته نشده توسط مبتدی برداشت اول
Cilt تجليد بني له لسان
Durum أثّرت الرطوبة على طرفها السفلي.
Muhafız استصحبه الفقير إليه عز شأنه الحاج مصطفى القاضي؛ معه ختمه. – وقف مدون بغير اللغة العربية مما كتب فيه: وقف فرهدي جوارنده مكتبه... إخراج اولنممق شرطيله رضاء الله تعالى.
Mürekkep rengi أسود وبعض كلماته بالأحمر
Satır sayısı 23
Kaynakça فهرس المخطوطات العربية والتركية والفارسية والبوسنوية في مكتبة الغازي خسروبك في سراييفو، ج 1، ص 95.
Yazı türü Naskh
بنیاد میراث اسلامی الفرقان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد میراث اسلامی الفرقان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید