تاریخ انتشار
1575
نوع
دیگر
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
کتابخانه
کتابخانه دانشگاه لا لاگونا
شماره ثبت
cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10099856b
تاریخ
1575
یادداشتها
یادداشتی از دست گ.ب. Vecchietti تا حدی در f خراشیده شد. 1 بیان می کند که این جلد در 18 اوت 1609 به عنوان سپرده به G.B. Vecchietti توسط دوک بزرگ Cosimo II فلورانس: "Historia di Condemir in lingua persiana dal principio del mondo fino all' anno novecento quattro del computo de Maumettani, riconoscuita da me Gioamb.a Vacchietti, datomi in serbo dal ser.mo di. [an inscription com جلد بعداً به دست B. d'Herbelot رسید، که صفحه بندی 1-500 f را مدیون او هستیم. 1 v-251 و کتیبه به حروف عربی matères موجود در کتاب در بالای برگه ها [ترجمه ایتالیایی از پیشگفتار این ms توسط Herbelot نیز در f. 83- 91 از ms 480 ایتالیایی BnF و جدولی که به صفحات 1 تا 454 ms اشاره دارد. به f. 96- 110 ولت همون ایتالیایی 480]. خانم سپس بخشی از کتابخانه Abbot Eusèbe Renaudot بود و در سال 1720 به کتابخانه Saint-Germain-des-Prés وصیت شد (رجوع کنید به برچسب f. 1v). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176993. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176994. Dtée réalisée par un copiste nommé (رجوع کنید به f. ‛Aullhbd) Histoire, achevée d’écrire en 905H.(/1499-1500) par Ġiyyās الدین b. همام الدین محد. [dit Hwand-Amīr (mort en 941-6H./1535-40)], relatant l’histoire du monde jusqu’en 875H.(1470-1) et dédiée à Mīr ‛Alī-Šīr fāwāma’ī.buqadé l’histoire du monde jusqu’en. 2v، les dix chapitres (maqāla) aux f. 4، 42، 45، 76، 104، 127 ولت، 148، 176، 251 و 277 و نتیجه گیری (hātima) au f. 332v.Autres copies à la BnF : Supplément persan 176 et 1322.On lit au f. 155v une glose tirée du Tārīh de Muṣliḥ Aldin Lāri [مقایسه کننده à Supplément persan 169].Au f. 1 un ex-libris a disparu ; au-dessous de celui-ci در peut encore lire que le ms. a ensuite appartenu. Ibidem figure un paraphe ostoman (‛Abd-[...]). Au f. 351v une reference de prix، «600»[ġurūš]. Une note de la main de G.B. Vecchietti a été partielement grattée au f. 1 ; elle indique que le volume a été donné en dépôt le 18 août 1609 à G.B. Vecchietti par le Grand-Duc Cosimo II de Florence : « Historia di Condemir in lingua persiana dal principio del mondo fino all’anno novecento quattro del computo de Maumettani, riconoscuita da me Gioamb.a Vacchietti, datomi in serbomon dalcosi 1. 1609 » [یک کتیبه قابل مقایسه با تاریخ 26 août 1609 se retrouve sur un ms. فلورانس décrit par A.M. Piemontese, Catalogo dei manoscritti persiani d’Italia, Rome, 1989, n° 148, p. 117]. Le volume est passé plus tard entre les mains de B. d’Herbelot à qui l’on doit la pagination 1-500 des f. 1v- 251 et l’inscription en caractères arabes des matères contenues dans le livre portée en haut des folios [une traduction italienne de la preface de ce ms. par d’Herbelot se trouve d’ailleurs aux f. 83- 91 du ms. ایتالیا 480 de la BnF et une table renvoyant aux pages 1 à 454 du ms. aux f. 96- 110v de ce même Italien 480]. لی ام اس a ensuite fait partie de la bibliothèque de l’abbé Eusèbe Renaudot et a été légué (ر.ک. étiquette du f. 1v) en 1720 à la bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176993. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution : R 176994. Dtée réalisée par un copiste nommé (رجوع کنید به f. ‛Aullhbd) Histoire, achevée d’écrire en 905H.(/1499-1500) par Ġiyyās الدین b. همام الدین محد. [dit Hwand-Amīr (mort en 941-6H./1535-40)], relatant l’histoire du monde jusqu’en 875H.(1470-1) et dédiée à Mīr ‛Alī-Šīr fāwāma’ī.buqadé l’histoire du monde jusqu’en. 2v، les dix chapitres (maqāla) aux f. 4، 42، 45، 76، 104، 127 ولت، 148، 176، 251 و 277 و نتیجه گیری (hātima) au f. 332v.Autres copies à la BnF : Supplément persan 176 et 1322.On lit au f. 155v une glose tirée du Tārīh de Muṣliḥ Aldin Lāri [مقایسه کننده à Supplément persan 169].Au f. 1 un ex-libris a disparu ; au-dessous de celui-ci در peut encore lire que le ms. a ensuite appartenu. Ibidem figure un paraphe ostoman (‛Abd-[...]). Au f. 351v une reference de prix، «600»[ġurūš]. Une note de la main de G.B. Vecchietti a été partielement grattée au f. 1 ; elle indique que le volume a été donné en dépôt le 18 août 1609 à G.B. Vecchietti par le Grand-Duc Cosimo II de Florence : « Historia di Condemir in lingua persiana dal principio del mondo fino all’anno novecento quattro del computo de Maumettani, riconoscuita da me Gioamb.a Vacchietti, datomi in serbomon dalcosi 1. 1609 » [یک کتیبه قابل مقایسه با تاریخ 26 août 1609 se retrouve sur un ms. فلورانس décrit par A.M. Piemontese, Catalogo dei manoscritti persiani d’Italia, Rome, 1989, n° 148, p. 117]. Le volume est passé plus tard entre les mains de B. d’Herbelot à qui l’on doit la pagination 1-500 des f. 1v- 251 et l’inscription en caractères arabes des matères contenues dans le livre portée en haut des folios [une traduction italienne de la preface de ce ms. par d’Herbelot se trouve d’ailleurs aux f. 83- 91 du ms. ایتالیا 480 de la BnF et une table renvoyant aux pages 1 à 454 du ms. aux f. 96- 110v de ce même Italien 480]. لی ام اس a ensuite fait partie de la bibliothèque de l’abbé Eusèbe Renaudot et a été légué (ر.ک. étiquette du f. 1v) en 1720 à la bibliothèque de Saint-Germain-des-Prés.