دروازه های مقدس

عنوان دروازه های مقدس
نویسنده صالح، یحیی بن یوسف، 1714-1805
تاریخ انتشار: 1800
موضوع قانون یهود
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000054661
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1800
متن نمونه در دهه 1950: "کتاب دروازه های مقدس کوتاه کردن قانون ذبح و جنون ریوی است همانطور که مرسوم است ما مخاطب مقدس آژانس بین المللی انرژی اتمی صنعا... جوان... کهار یوسف آن به عنوان مهارار صالح یحیی زاتزکل" دروازه پرآذین. در حاشیه، قوانین ذبح بر روی یک جدول ویرایش شده تنظیم شده است، و در پایان (صفحه 11:11) "بنابراین کوتاه کردن لکوتین در جدول خالص". (صفحه 22-31: "و من از یک مار به نام مور ستز [=سلیمان صالح؟] ربّی شنیدم که از یکی از یاران از 14 صنعا 11 شنید" (و نیز ساکن 82). راهنمائی از عبری به عربی موضوع دیگر: نقاشي‌ها در کائي: «کتاب درگاه‌هاي مقدس و خلاصه‌اي از قانون ذبح و کشتار ريه‌ها است، ما يک جماعت مقدس از يائه يوسفيم». حواشی قانون ذبح بر شولچان اروخ استوار شده است و در پایان (صفحه 1 الف) «آکچن کیتزور لیکوتین به خاطر پاکی AA در حاشیه): «و از حکیمی به نام موهر ساتز [= سلیمان تزاله؟] از حکیمی از 4 تسنعارو شنیدم. دین افروخ» به دنبال آن «لیکوتین» که چند توضیح و ترجمه به عربی است در بیستم: «کتاب الدروازه القدس و آن خلاصه شریعت ذبح و گوشتخواران ریه به رسم ما، جماعت مقدسیم یاا صنعاء... جوان ... به عنوان ربیّه ذلّه ذلّه ذلک. پوشش در حاشیه، قوانین ذبح بر روی شولچان آروخ، و در پایان (صفحه 11 الف) «آک خلاصه لیکوتین در شولهان خالص» وضع شده است. «و شنيدم از حكيمي به نام موهر سزات [= سليمان صالح؟] ربّي كه از حكيمي از 4 صنعة 11 شنيدم» (و نيز مقايسه كنيد 8 11): «صوف شعر كادوشا دين افروخ» به دنبال آن «ليكوتين» كه چند توضيح و ترجمه از عربي به عربي است. موضوع دیگر: قوانین و آداب و رسوم. موضوع دیگر: نقاشی.
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

دروازه های مقدس

نویسنده صالح، یحیی بن یوسف، 1714-1805
تاریخ انتشار 1800
موضوع قانون یهود
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000054661
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1800
متن نمونه در دهه 1950: "کتاب دروازه های مقدس کوتاه کردن قانون ذبح و جنون ریوی است همانطور که مرسوم است ما مخاطب مقدس آژانس بین المللی انرژی اتمی صنعا... جوان... کهار یوسف آن به عنوان مهارار صالح یحیی زاتزکل" دروازه پرآذین. در حاشیه، قوانین ذبح بر روی یک جدول ویرایش شده تنظیم شده است، و در پایان (صفحه 11:11) "بنابراین کوتاه کردن لکوتین در جدول خالص". (صفحه 22-31: "و من از یک مار به نام مور ستز [=سلیمان صالح؟] ربّی شنیدم که از یکی از یاران از 14 صنعا 11 شنید" (و نیز ساکن 82). راهنمائی از عبری به عربی موضوع دیگر: نقاشي‌ها در کائي: «کتاب درگاه‌هاي مقدس و خلاصه‌اي از قانون ذبح و کشتار ريه‌ها است، ما يک جماعت مقدس از يائه يوسفيم». حواشی قانون ذبح بر شولچان اروخ استوار شده است و در پایان (صفحه 1 الف) «آکچن کیتزور لیکوتین به خاطر پاکی AA در حاشیه): «و از حکیمی به نام موهر ساتز [= سلیمان تزاله؟] از حکیمی از 4 تسنعارو شنیدم. دین افروخ» به دنبال آن «لیکوتین» که چند توضیح و ترجمه به عربی است در بیستم: «کتاب الدروازه القدس و آن خلاصه شریعت ذبح و گوشتخواران ریه به رسم ما، جماعت مقدسیم یاا صنعاء... جوان ... به عنوان ربیّه ذلّه ذلّه ذلک. پوشش در حاشیه، قوانین ذبح بر روی شولچان آروخ، و در پایان (صفحه 11 الف) «آک خلاصه لیکوتین در شولهان خالص» وضع شده است. «و شنيدم از حكيمي به نام موهر سزات [= سليمان صالح؟] ربّي كه از حكيمي از 4 صنعة 11 شنيدم» (و نيز مقايسه كنيد 8 11): «صوف شعر كادوشا دين افروخ» به دنبال آن «ليكوتين» كه چند توضيح و ترجمه از عربي به عربي است. موضوع دیگر: قوانین و آداب و رسوم. موضوع دیگر: نقاشی.
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید