LAFAR-NAME. شرف الدین علی بن. حقی یزدی مؤمعی

عنوان LAFAR-NAME. شرف الدین علی بن. حقی یزدی مؤمعی
نویسنده شرف الدین علی بن. حضرت محمدی. نویسنده مفروض متن، شرف الدین علی بن. خاغی یزدی مو «امّا». نویسنده متن مورد حمایت قرار گرفت
تاریخ انتشار: 1440
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100841556
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1440
متن نمونه اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204495. اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204494. کپی ناشناس و بدون تاریخ. یادداشت‌ها به زبان انگلیسی، با دست ناشناس، در f بخوانید. 44. این شاید جان ودربرن باشد که به نظر می رسد روی صفحه کتاب او با عنوان کتاب خراشیده شده باشد. 1 (مکمل فارسی 171 و غیره را مقایسه کنید). این خانم (به عنوان ضمیمه فارسی 171 و غیره) از مجموعه ج.-ب. Jolif (کتیبه "n° 2. Jean-Baptiste Jolif" در f. 2). اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204495. اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204494. کپی ناشناس و بدون تاریخ. یادداشت‌ها به زبان انگلیسی، با دست ناشناس، در f بخوانید. 44. این شاید جان ودربرن باشد که به نظر می رسد روی صفحه کتاب او با عنوان کتاب خراشیده شده باشد. 1 (مکمل فارسی 171 و غیره را مقایسه کنید). این خانم (به عنوان ضمیمه فارسی 171 و غیره) از مجموعه ج.-ب. Jolif (کتیبه "n° 2. Jean-Baptiste Jolif" در f. 2).
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

LAFAR-NAME. شرف الدین علی بن. حقی یزدی مؤمعی

نویسنده شرف الدین علی بن. حضرت محمدی. نویسنده مفروض متن، شرف الدین علی بن. خاغی یزدی مو «امّا». نویسنده متن مورد حمایت قرار گرفت
تاریخ انتشار 1440
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100841556
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1440
متن نمونه اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204495. اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204494. کپی ناشناس و بدون تاریخ. یادداشت‌ها به زبان انگلیسی، با دست ناشناس، در f بخوانید. 44. این شاید جان ودربرن باشد که به نظر می رسد روی صفحه کتاب او با عنوان کتاب خراشیده شده باشد. 1 (مکمل فارسی 171 و غیره را مقایسه کنید). این خانم (به عنوان ضمیمه فارسی 171 و غیره) از مجموعه ج.-ب. Jolif (کتیبه "n° 2. Jean-Baptiste Jolif" در f. 2). اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204495. اسکن انجام شده از یک سند جایگزین: R 204494. کپی ناشناس و بدون تاریخ. یادداشت‌ها به زبان انگلیسی، با دست ناشناس، در f بخوانید. 44. این شاید جان ودربرن باشد که به نظر می رسد روی صفحه کتاب او با عنوان کتاب خراشیده شده باشد. 1 (مکمل فارسی 171 و غیره را مقایسه کنید). این خانم (به عنوان ضمیمه فارسی 171 و غیره) از مجموعه ج.-ب. Jolif (کتیبه "n° 2. Jean-Baptiste Jolif" در f. 2).
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید