نسخه های خطی از کتابخانه ملی و دانشگاهی استراسبورگ. نسخه های خطی عربی. قانون اساسی حواری کلمنت رومن

عنوان نسخه های خطی از کتابخانه ملی و دانشگاهی استراسبورگ. نسخه های خطی عربی. قانون اساسی حواری کلمنت رومن
نویسنده کلمنت اول (00. -0097؟، پاپ). نویسنده متن، کلمنت اول (00..-0097؟، پاپ). نویسنده متن
تاریخ انتشار: 1738
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10235213c
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1738
متن نمونه اسکن از یک سند اصلی بخشی از گروه مستند: BNUStras1 بخشی از گروه مستند: BNUST022 بخشی از گروه مستند: BNUST000 دیجیتال سازی از یک سند اصلی انجام شده است. متعلق به مجموعه مستند: BNUStras1 متعلق به مجموعه مستند: BNUST022 متعلق به مجموعه مستند: BNUST000 با حذف کتاب اول متن یونانی به هفت فصل کاهش یافته است. این نسخه از قبطی به عربی در سالی از دیوکلتیان که نسخه نویس قادر به خواندن آن نبود، توسط کشیشی به نام جورج پسر کازمان از طرف مارک، اسقف ابوتید، در زمان سلطنت عنبا مارکوس، پدرسالار اسکندریه، ترجمه شد. اسکن از یک سند اصلی متعلق به مجموعه مستند: BNUStras1 متعلق به مجموعه مستند: BNUST022 متعلق به مجموعه مستند: BNUST000 با حذف کتاب اول متن یونانی به هفت فصل کاهش یافته است. این نسخه از قبطی به عربی در سالی از دیوکلتیان که نسخه نویس قادر به خواندن آن نبود، توسط کشیشی به نام جورج پسر کازمان از طرف مارک، اسقف ابوتید، در زمان سلطنت عنبا مارکوس، پدرسالار اسکندریه، ترجمه شد.
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

نسخه های خطی از کتابخانه ملی و دانشگاهی استراسبورگ. نسخه های خطی عربی. قانون اساسی حواری کلمنت رومن

نویسنده کلمنت اول (00. -0097؟، پاپ). نویسنده متن، کلمنت اول (00..-0097؟، پاپ). نویسنده متن
تاریخ انتشار 1738
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10235213c
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1738
متن نمونه اسکن از یک سند اصلی بخشی از گروه مستند: BNUStras1 بخشی از گروه مستند: BNUST022 بخشی از گروه مستند: BNUST000 دیجیتال سازی از یک سند اصلی انجام شده است. متعلق به مجموعه مستند: BNUStras1 متعلق به مجموعه مستند: BNUST022 متعلق به مجموعه مستند: BNUST000 با حذف کتاب اول متن یونانی به هفت فصل کاهش یافته است. این نسخه از قبطی به عربی در سالی از دیوکلتیان که نسخه نویس قادر به خواندن آن نبود، توسط کشیشی به نام جورج پسر کازمان از طرف مارک، اسقف ابوتید، در زمان سلطنت عنبا مارکوس، پدرسالار اسکندریه، ترجمه شد. اسکن از یک سند اصلی متعلق به مجموعه مستند: BNUStras1 متعلق به مجموعه مستند: BNUST022 متعلق به مجموعه مستند: BNUST000 با حذف کتاب اول متن یونانی به هفت فصل کاهش یافته است. این نسخه از قبطی به عربی در سالی از دیوکلتیان که نسخه نویس قادر به خواندن آن نبود، توسط کشیشی به نام جورج پسر کازمان از طرف مارک، اسقف ابوتید، در زمان سلطنت عنبا مارکوس، پدرسالار اسکندریه، ترجمه شد.
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید