مصّرِحة الاسماء «مفسر الاسماء» واژگان عربی که به فارسی توضیح داده شده و تقدیم به باجازت (ابیزید) پسر محمدخان است.
(مصّرِحة الاسماء ابايزيد )

عنوان مصّرِحة الاسماء «مفسر الاسماء» واژگان عربی که به فارسی توضیح داده شده و تقدیم به باجازت (ابیزید) پسر محمدخان است.
عنوان اورجینال مصّرِحة الاسماء ابايزيد
تاریخ انتشار: 1455
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11003897t
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1455
متن نمونه اسکن از یک سند جایگزین. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. شروع: یکی از مهربانی های خداوند در پایداری، ستایش زبان آموز است. تاریخ خانم سال 859 (1455 de J.-C.). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. شروع: یکی از مهربانی های خداوند در پایداری، ستایش زبان آموز است. تاریخ خانم سال 859 (1455 de J.-C.).
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

مصّرِحة الاسماء «مفسر الاسماء» واژگان عربی که به فارسی توضیح داده شده و تقدیم به باجازت (ابیزید) پسر محمدخان است.

(مصّرِحة الاسماء ابايزيد )
تاریخ انتشار 1455
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11003897t
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1455
متن نمونه اسکن از یک سند جایگزین. Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. شروع: یکی از مهربانی های خداوند در پایداری، ستایش زبان آموز است. تاریخ خانم سال 859 (1455 de J.-C.). Numérisation effectuée à partir d'un document de substitution. شروع: یکی از مهربانی های خداوند در پایداری، ستایش زبان آموز است. تاریخ خانم سال 859 (1455 de J.-C.).
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید