کلیله و دمنه، ترجمه ابن مقفع عبدالله (0720?-0756؟) عبدالله بن مقفع.
( عبد الله بن المقفع)
| عنوان |
کلیله و دمنه، ترجمه ابن مقفع عبدالله (0720?-0756؟) عبدالله بن مقفع. |
| عنوان اورجینال
|
عبد الله بن المقفع
|
| نویسنده |
ابن مقفع عبدالله (0720?-0756?). مؤلف، عبدالله بن المقفع. Auteur du texte، علی بن شاه فارسی. درباره متن، ابن مقفع، عبدالله (0720-0756؟). مباشر، ابن مقفن عبدالله (0720? -0756؟). نویسنده متن عبد اللباد المبابد. نویسنده متن، علی بن الشعی الداری. نویسنده متن مورد حمایت قرار گرفت |
| نویسنده
اورجینال
|
عبد الله بن المقفع على بن الشاه الفارسي عبد اللببد المببد على بنالشاى الدارى
|
| تاریخ انتشار: |
1501 |
| نوع |
دیگر |
| زبان |
عربی |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
خیر
|
| کتابخانه: |
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا |
| شماره ثبت |
cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b10091628g |
| محل کتابخانه |
در دسترس آنلاین |
| تاریخ |
1501 |
| متن نمونه |
اثر Kalîla و Dimna Number در بخشی از سند اصلی. اثر شماره در سند جایگزین: R 75207. به صورت ناشناس کپی کنید. شروع و مدیریت نهایی. یادداشت روی مداد رنگی روی کاغذ در صفحه اصلی اروپایی: 3 صفحه در داخل. 7v و f. 8 ; 3 ورودی f. 11v و f. 12: 2 ورودی f. 24v و f. 25; 4 ورودی f. 56v و f. 57; 6 صفحه داخل. 67v و f. 68 ; 2 entre f. 80v و f. 81; ذکر en bas du f. 118v: "25 کودک و بقیه آنها هستند." Incipit (f. 1): در جان من هیچ خیری نیست صریح (f. 141): و نه ناکامی در گفتار تو است و نه تو ترسو. باب اللّه بن مقفع در تقدیم کتاب و ترجمه آن توسط عبدالله بن مقفع (ف. 14v) شرح حال برزوی باب برزویه المتبّاب، ترجمه بزرجمهر بن البختکان (ف. 24و24) در بسیاری از بخشها) (f. 25) Chapitre du procès de Dimna فصل در مورد بررسی موضوع Dimna (f. 57v) فصل در colombe au collier (اولین و تیتر در فیلههای بزرگ (f. 68) فصل در مورد Hiboux و Corbes) فصل 7 در crowsing و جغدها. شکنجه فصل در مورد میمون و جغد (f. 88v) فصل در مورد جغدها و زاغ ها Chapter of the Hermit and the Weasel (f. 92v) فصل موش و گفتگو Chapter of the Jardot the Feline (f. 94v) Chapter of the roi and depl. 97v) Chapter of lion and the chacal Chapter of Lion and Weasel (f. 101v) Chapter of the roi d'Inde et des Brahmanes فصل Ilad and the Lands and Eracht (f. 106) Chapitre de la lionne et de l'Archerf (ف. de l'ermite and the Invité Door of the Hermit and the Guest (f. 116v) Chapitre du voyageur et de l'orfèvre Bab al-Sayeh and the Sayegh (f. 117v) Chapitre du fils du roi et ses compagnons Chapter on the king’s18f. اسکن Kalîla و Dimna از یک سند اصلی. چند مارک با منشأ مسیحی (f.4 و f.67): کتیبه متاخر در f.88 خراشیده شده و نام کپینویس دیر ذکر شده است؟ بخشی از سند اصلی اثر شماره در بخشی از سند جایگزین: R 75207. حروف اصلی اضافه شده (f. 4 و f. 67): به نام پدر، پسر، و روح القدس. کتیبه حک شده روی f. 88 و ذکر نام نسخه؟ الناسیح نصرفی.
|
| Kaynak |
Europeana Collections |