کواکب الدریه فی مدح البریه. منظومه ای عربی که عموماً به نام قصیده ای بُردا، شعر بُرده، = ستاره های درخشان متحول در ستایش بهترین مخلوقات شناخته می شود. توسط شیخ ابوعبدالله محمد بن سعید [sic] بن حمد بن محسن بن عبدالله بن سنهاج [sic] بن هلالیس-سنهاجی، به نام بوسیری. ترجمه و توضیح با یادداشت توسط وینچنز ادلم فون روزنزوایگ
| عنوان | کواکب الدریه فی مدح البریه. منظومه ای عربی که عموماً به نام قصیده ای بُردا، شعر بُرده، = ستاره های درخشان متحول در ستایش بهترین مخلوقات شناخته می شود. توسط شیخ ابوعبدالله محمد بن سعید [sic] بن حمد بن محسن بن عبدالله بن سنهاج [sic] بن هلالیس-سنهاجی، به نام بوسیری. ترجمه و توضیح با یادداشت توسط وینچنز ادلم فون روزنزوایگ |
|---|---|
| تاریخ انتشار: | 1824 |
| محل انتشار | - اشمید، وین |
| نوع | دیگر |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا |
| شماره ثبت | cdi_europeana_collections_1321_https_id_kulturpool_at_f86708e3_ce79_4240_92b7_da0792959fcc_cho |
| محل کتابخانه | در دسترس آنلاین |
| تاریخ | 1824 |
| Kaynak | Europeana Collections |