مجموعه ای از نقاشی های راجستانی با مضامین برهمنی
| عنوان | مجموعه ای از نقاشی های راجستانی با مضامین برهمنی |
|---|---|
| تاریخ انتشار: | 1750 |
| نوع | دیگر |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا |
| شماره ثبت | cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b100997972 |
| محل کتابخانه | در دسترس آنلاین |
| تاریخ | 1750 |
| متن نمونه | اسکن از یک سند اصلی: Smith-Lesouëf 243. اسکن از یک سند اصلی. لیبریس سابق Ambroise Firmin-Didot، بیضی شکل، در قوس بالایی نوشته شده است: «به کتاب مقدس طلا 1698» و در کمان پایینی «Libreca Ambrosii Firmin-Didot»، بین این دو کتاب باز، در سمت چپ کتیبه ای به یونانی «ExExExExΑș Αș Αș Αș Αș Αș Αș Αș Αș Αș ΑșΑExΑExΑș» ΑExExExExExExExEx" ("درمان روح و خرد")، و در سمت راست کتیبه ای به زبان لاتین" Sollicitae jucunda oblivi دیجیتال سازی انجام شده از یک سند اصلی: Smith-Lesouëf 243. دیجیتال سازی انجام شده از یک سند اصلی انجام شده است. به زبان فرانسه روی یک برگه نوشته شده است: «10 شخصیت اساطیری هند. بدانید: 1. تجلی ماهادئو (سیوا) که از یک لینگا بیرون می آید تا یکی از فداییان خود را از دست دزد نجات دهد - 2. رانکا، سیتا و لاچمون - 3. کالی - 4. جوانان کریچنا - 5. افسانه ای در مورد کریچنا که در پشت نقاشی توضیح داده شده است، Si – و راماچای – و7.6. 8. Mahadéo و Parrati در کوه Kailas - 9. کریچنا و گوپیس - 10. Bhairon پسر Mahadeo10 تجسم ویچنو:11. [1] ماتسیا – 12. [2] کاچیاپا – 13. واراها [3] (به هم ریختن [sic] دریا) – 14. [4] ناراسینگا – 15. [5] بانکانا – 16. [6] پاراسون رانکا – 17. [7] رانکا – 18. [8] رانکا – 18. [8] از آب Krichna. 20. [10] کالکی." ف. 1: شیوا، دزد و زن زنجیر شده. 2: راما، سیتا و لاکشماسناف. 3: کالیف. 4: کریشنا و یاشودا در حال رقصیدن کریش روی پروانه. Kāliyaf 6: Rāma, Sītā and Lakṇaṇaf 7: Gaṇeśa and Pārvatīf 9: Kṛṇa s از Hiraṇkṣṇaf 14: Narasiṃha فاتح Hiraṇaśipu f. نسخه های خطی BnF، به شکل بیضی، در طاق فوقانی می توان «به کتاب مقدس طلایی. 1698» و در طاق پایینی «Bibliotheca Ambrosii Firmin-Didot»، بین این دو کتاب باز، در سمت چپ کتیبه ای به زبان یونانی «ΨΥΧΗς ΚΑΙ ςΟΦΙΑς ΦΑΡΜΑΚΟΝ» («درمان روح و خرد»)، و در سمت راست کتیبه ای به زبان لاتین «Sollicitae vititae» فراموشی یک زندگی پریشان») و سال 1850. به دست آمده توسط آگوست لسوئف دیجیتال سازی انجام شده از یک سند اصلی: Smith-Lesouëf 243. دیجیتال سازی انجام شده از یک سند اصلی دیجیتالی سازی انجام شده از یک سند جایگزین: R 144132. بدانید: 1. تجلی ماهادئو (سیوا) که از یک لینگا بیرون می آید تا یکی از فداییان خود را از دست دزد نجات دهد - 2. رانکا، سیتا و لاچمون - 3. کالی - 4. جوانان کریچنا - 5. افسانه ای در مورد کریچنا که در پشت نقاشی توضیح داده شده است، Si – و راماچای – و7.6. 8. Mahadéo و Parrati در کوه Kailas - 9. کریچنا و گوپیس - 10. Bhairon پسر Mahadeo10 تجسم ویچنو:11. [1] ماتسیا – 12. [2] کاچیاپا – 13. واراها [3] (به هم ریختن [sic] دریا) – 14. [4] ناراسینگا – 15. [5] بانکانا – 16. [6] پاراسون رانکا – 17. [7] رانکا – 18. [8] رانکا – 18. [8] از آب Krichna. 20. [10] کالکی." ف. 1: شیوا، دزد و زن زنجیر شده. 2: راما، سیتا و لاکشماسناف. 3: کالیف. 4: کریشنا و یاشودا در حال رقصیدن کریش روی پروانه. Kāliyaf 6: Rāma, Sītā and Lakṇaṇaf 7: Gaṇeśa and Pārvatīf 9: Kṛṇa s از Hiraṇkṣṇaf 14: Narasiṃha فاتح Hiraṇaśipu f. نسخه های خطی BnF، به شکل بیضی، در طاق فوقانی می توان «به کتاب مقدس طلایی. 1698» و در طاق پایینی «Bibliotheca Ambrosii Firmin-Didot»، بین این دو کتاب باز، در سمت چپ کتیبه ای به زبان یونانی «ΨΥΧΗς ΚΑΙ ςΟΦΙΑς ΦΑΡΜΑΚΟΝ» («درمان روح و خرد»)، و در سمت راست کتیبه ای به زبان لاتین «SolicitaeHasantace, «PoliviHasantace,» فراموشی یک زندگی پریشان») و سال 1850. به دست آگوست لسوئف. |
| Kaynak | Europeana Collections |