عربی ۲۶۷۹

عنوان عربی ۲۶۷۹
نویسنده البن ایبک الحفادی (لالا الدین). نویسنده متن، موش عمد امین (یا امیره) البوهری امیر پادی هاح. نویسنده متن حلل بن ایبک الصفدی (صلاح الدین) است. نویسنده متن محمد بن علی بن العربی (محی الدین) است. نویسنده متن عبد الرحمن بن عیسی مرشدی العمری (حنیف الدین) است. نویسنده متن، محمد امین (یا امیر) البوهری امیر پادیشاه. نویسنده متن
تاریخ انتشار: 1649
موضوع سحر و جادو
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002550j
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1649
متن نمونه شامل: t اسکن از یک سند جایگزین. کپی مورخ سال 1059 Hégire (1649 توسط J.C.). محتوا: توضیح دایره درخت Numani در امپراتوری عثمانی «کاربرد mysteres renfermés in the circle that fait partie of généalogique خانواده خوشبخت خانواده»؛ سخنی که در تبیین فضیلت جمعه امروز مفید است. بیشتر "آموزش در متن در مورد افشای برتری فروشنده، روز surcroît او" صحبت می کند. پایان نامه از محمد عمان البخاری، ابتذال پدر مادر، در مورد نظر پزشکان معینی که نگران معالجه صورت مکه هستند، مانند مورچه ها و روکش ها. نشان داده شده در مکان های مختلف در مکان های مربوط به ویلاهای بیت المقدس، مکه و خاورمیانه اثر عددی بر بخشی از سند جایگزینی. تاریخ کپی از سال 1059 سال (1649 J.C.). محتوا: توضیح دایره درخت Numani در امپراتوری عثمانی «کاربرد mysteres renfermés in the circle that fait partie of généalogique خانواده خوشبخت خانواده»؛ سخنی که در تبیین فضیلت جمعه امروز مفید است. بیشتر "آموزش در متن در مورد افشای برتری فروشنده، روز surcroît او" صحبت می کند. پایان نامه از محمد عمان البخاری، ابتذال پدر مادر، در مورد نظر پزشکان معینی که نگران معالجه صورت مکه هستند، مانند مورچه ها و روکش ها. نشان داده شده در مکان های مختلف در مکان های مربوط به ویلاهای بیت المقدس، مکه و خاورمیانه اثر عددی بر بخشی از سند جایگزینی. تاریخ کپی از سال 1059 سال (1649 J.C.).
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

عربی ۲۶۷۹

نویسنده البن ایبک الحفادی (لالا الدین). نویسنده متن، موش عمد امین (یا امیره) البوهری امیر پادی هاح. نویسنده متن حلل بن ایبک الصفدی (صلاح الدین) است. نویسنده متن محمد بن علی بن العربی (محی الدین) است. نویسنده متن عبد الرحمن بن عیسی مرشدی العمری (حنیف الدین) است. نویسنده متن، محمد امین (یا امیر) البوهری امیر پادیشاه. نویسنده متن
تاریخ انتشار 1649
موضوع سحر و جادو
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_9200519_ark_12148_btv1b11002550j
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1649
متن نمونه شامل: t اسکن از یک سند جایگزین. کپی مورخ سال 1059 Hégire (1649 توسط J.C.). محتوا: توضیح دایره درخت Numani در امپراتوری عثمانی «کاربرد mysteres renfermés in the circle that fait partie of généalogique خانواده خوشبخت خانواده»؛ سخنی که در تبیین فضیلت جمعه امروز مفید است. بیشتر "آموزش در متن در مورد افشای برتری فروشنده، روز surcroît او" صحبت می کند. پایان نامه از محمد عمان البخاری، ابتذال پدر مادر، در مورد نظر پزشکان معینی که نگران معالجه صورت مکه هستند، مانند مورچه ها و روکش ها. نشان داده شده در مکان های مختلف در مکان های مربوط به ویلاهای بیت المقدس، مکه و خاورمیانه اثر عددی بر بخشی از سند جایگزینی. تاریخ کپی از سال 1059 سال (1649 J.C.). محتوا: توضیح دایره درخت Numani در امپراتوری عثمانی «کاربرد mysteres renfermés in the circle that fait partie of généalogique خانواده خوشبخت خانواده»؛ سخنی که در تبیین فضیلت جمعه امروز مفید است. بیشتر "آموزش در متن در مورد افشای برتری فروشنده، روز surcroît او" صحبت می کند. پایان نامه از محمد عمان البخاری، ابتذال پدر مادر، در مورد نظر پزشکان معینی که نگران معالجه صورت مکه هستند، مانند مورچه ها و روکش ها. نشان داده شده در مکان های مختلف در مکان های مربوط به ویلاهای بیت المقدس، مکه و خاورمیانه اثر عددی بر بخشی از سند جایگزینی. تاریخ کپی از سال 1059 سال (1649 J.C.).
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید