INĞEL-i مقدس. ترجمه فارسی اناجیل اربعه که در اصفهان قبل از سال 1698 توسط وارتابد Hovhannes M’rkuz Nor-Jułayeci (متوفی 1715) نوشته شده است.

عنوان INĞEL-i مقدس. ترجمه فارسی اناجیل اربعه که در اصفهان قبل از سال 1698 توسط وارتابد Hovhannes M’rkuz Nor-Jułayeci (متوفی 1715) نوشته شده است.
نویسنده Hovhannes M’rkuz Nor-Jułayeci (...-1715). مترجم
تاریخ انتشار: 1756
نوع دیگر
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه آیووا
شماره ثبت TN_cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10092519g
تاریخ 1756
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه آیووا کتابخانه های دانشگاه آیووا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه آیووا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه آیووا

INĞEL-i مقدس. ترجمه فارسی اناجیل اربعه که در اصفهان قبل از سال 1698 توسط وارتابد Hovhannes M’rkuz Nor-Jułayeci (متوفی 1715) نوشته شده است.

نویسنده Hovhannes M’rkuz Nor-Jułayeci (...-1715). مترجم
تاریخ انتشار 1756
نوع دیگر
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه آیووا
شماره ثبت TN_cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10092519g
تاریخ 1756
کتابخانه های دانشگاه آیووا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه آیووا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید