کلنی، بنیاد مارتین بودمر، کد. Bodmer 501: "جملات علی"

عنوان کلنی، بنیاد مارتین بودمر، کد. Bodmer 501: "جملات علی"
تاریخ انتشار: 1559
نوع دیگر
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه آیووا
شماره ثبت TN_cdi_manuscriptorium_primary_ECODIC_FMBC_CODBODMER5012WJEN75_en
تاریخ 1559
یادداشت‌ها این نسخه خطی که به زبان فارسی نوشته شده، حاوی گزیده‌ای از «صد سخن علی» است، مجموعه‌ای از سخنان و ضرب‌المثل‌هایی که به طور سنتی به علی بن ابی طالب، چهارمین خلیفه هدایت‌شده و همچنین پسر عمو و داماد حضرت محمد(ص) نسبت داده می‌شود. در میان شیعیان (از شیعات علی، «حزب علی»)، علی به عنوان اولین امام نقش مذهبی مهمی ایفا می کند. این نسخه خطی در سال 1559 توسط جلال بن محمد خوشنویس در بخارا نوشته شده است. او برای متن از خط نستعلیق استفاده کرد، خطی خوشنویسی که به طور گسترده برای الفبای فارسی-عربی استفاده می شود. اما برای القاب از خط معمولی عربی نسخی استفاده کرده است. شش مینیاتور تمام صفحه که با طلا برجسته شده اند، در ربع دوم/سوم قرن هفدهم اضافه شدند. قابل توجه در ص. 9 ولت در پایین مرکز تصویر نادری از تصویری است که پشت خود را به سمت ناظری می‌چرخاند، او فقط پشت سر را می‌توان دید. در همان صفحه سمت چپ، پشت چند نوازنده، دو اروپایی را می توان از روی لباسشان تشخیص داد.
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه آیووا کتابخانه های دانشگاه آیووا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه آیووا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه آیووا

کلنی، بنیاد مارتین بودمر، کد. Bodmer 501: "جملات علی"

تاریخ انتشار 1559
نوع دیگر
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه آیووا
شماره ثبت TN_cdi_manuscriptorium_primary_ECODIC_FMBC_CODBODMER5012WJEN75_en
تاریخ 1559
یادداشت‌ها این نسخه خطی که به زبان فارسی نوشته شده، حاوی گزیده‌ای از «صد سخن علی» است، مجموعه‌ای از سخنان و ضرب‌المثل‌هایی که به طور سنتی به علی بن ابی طالب، چهارمین خلیفه هدایت‌شده و همچنین پسر عمو و داماد حضرت محمد(ص) نسبت داده می‌شود. در میان شیعیان (از شیعات علی، «حزب علی»)، علی به عنوان اولین امام نقش مذهبی مهمی ایفا می کند. این نسخه خطی در سال 1559 توسط جلال بن محمد خوشنویس در بخارا نوشته شده است. او برای متن از خط نستعلیق استفاده کرد، خطی خوشنویسی که به طور گسترده برای الفبای فارسی-عربی استفاده می شود. اما برای القاب از خط معمولی عربی نسخی استفاده کرده است. شش مینیاتور تمام صفحه که با طلا برجسته شده اند، در ربع دوم/سوم قرن هفدهم اضافه شدند. قابل توجه در ص. 9 ولت در پایین مرکز تصویر نادری از تصویری است که پشت خود را به سمت ناظری می‌چرخاند، او فقط پشت سر را می‌توان دید. در همان صفحه سمت چپ، پشت چند نوازنده، دو اروپایی را می توان از روی لباسشان تشخیص داد.
کتابخانه های دانشگاه آیووا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه آیووا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید