قرآن/قرآن (عربی)

عنوان قرآن/قرآن (عربی)
نویسنده مشخص نشده است
تاریخ انتشار: 1500
نوع دیگر
زبان ara,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه لستر
شماره ثبت cdi_nlnz_digitalnz_v2_23199461
محل کتابخانه DigitalNZ
تاریخ 1500
یادداشت‌ها شریک محتوا: کتابخانه الکساندر ترنبول. به زبان عربی به دست دیگری بر روی برگ مگس جلویی توجه داشته باشید: در روز هفتم پس از تولد باید برای نوزاد قربانی کرد. قوانین این است که اگر بچه پسر باشد دو گوسفند و اگر دختر باشد یک گوسفند قربانی کنند. [به نقل از] پیامبر [محمد] «صلی الله علیه و آله» هنگامی که [از سوی خداوند به پیامبری] برگزیده شد، برای خود قربانی کرد. او [پیامبر] [در حال ذبح گوسفندان] می گوید: خدایا! این قربانی برای پسرم (نام فرزند) است. گوشت آن برای گوشت او، پوست آن برای پوست او و موی آن (پشم) برای موهای او. خدایا! لطفاً آن را رهایی از جهنم برای پسرم در نظر بگیرید. و هیچ یک از استخوان های قربانی را نمی شکند; و ران قابله را هدیه می کند. یا [قربانی] پختن «جدوال» بدون شکستن هیچ یک از استخوانهای آن. و او کمک مالی می کند. او این کار را یا در روز هفتم [پس از تولد] یا چهاردهم یا بیست و یکم انجام می دهد. و [همچنین] سر طفل را می بوسد و یک «وراقه» و یک «زنان» اهدا می کند. (منبع: الشریعة فی خزانة الروایت). [اسم های جدوال و ورقا و زنان به ظاهر منسوخ شده اند، اما معانی پیشنهادی عبارتند از: جدوال، نوعی غذای پخته شده در آیین ها. ورقه واحد پول یا ثروت. زنان، شیء با ارزش غذایی یا مالی که معمولاً برای اهداء استفاده می شود.] ترجمه علی مزرعه. برگهای انتهایی متن قرآن حاوی شعری به زبان فارسی است که در دست بعدی اضافه شده است. در این شعر با استفاده از قرآن از شیوه های فالگیری بحث می شود. در تعمیر ناودان بعدی مقداری از متن کلفون، از جمله سال کپی کردن، از بین رفته است. متن باقی مانده نشان می دهد که نسخه برداری در بعدازظهر پنجشنبه هجدهم ماه ذی القعده [یازدهمین ماه از تقویم اسلامی] به پایان رسیده است. در همان صفحه کاتب دعایی برای تبرک ختم این قرآن آورده است. این دعا شامل آیات کوتاهی از قرآن و همچنین نکات اضافی توسط کاتب است. تعداد: 1 جلد (ها). مشخصات ظاهری: کاغذ، 438 برگ، صحافی. 100×162 میلی متر.
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه لستر کتابخانه دانشگاه لستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه لستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه لستر

قرآن/قرآن (عربی)

نویسنده مشخص نشده است
تاریخ انتشار 1500
نوع دیگر
زبان ara,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه لستر
شماره ثبت cdi_nlnz_digitalnz_v2_23199461
محل کتابخانه DigitalNZ
تاریخ 1500
یادداشت‌ها شریک محتوا: کتابخانه الکساندر ترنبول. به زبان عربی به دست دیگری بر روی برگ مگس جلویی توجه داشته باشید: در روز هفتم پس از تولد باید برای نوزاد قربانی کرد. قوانین این است که اگر بچه پسر باشد دو گوسفند و اگر دختر باشد یک گوسفند قربانی کنند. [به نقل از] پیامبر [محمد] «صلی الله علیه و آله» هنگامی که [از سوی خداوند به پیامبری] برگزیده شد، برای خود قربانی کرد. او [پیامبر] [در حال ذبح گوسفندان] می گوید: خدایا! این قربانی برای پسرم (نام فرزند) است. گوشت آن برای گوشت او، پوست آن برای پوست او و موی آن (پشم) برای موهای او. خدایا! لطفاً آن را رهایی از جهنم برای پسرم در نظر بگیرید. و هیچ یک از استخوان های قربانی را نمی شکند; و ران قابله را هدیه می کند. یا [قربانی] پختن «جدوال» بدون شکستن هیچ یک از استخوانهای آن. و او کمک مالی می کند. او این کار را یا در روز هفتم [پس از تولد] یا چهاردهم یا بیست و یکم انجام می دهد. و [همچنین] سر طفل را می بوسد و یک «وراقه» و یک «زنان» اهدا می کند. (منبع: الشریعة فی خزانة الروایت). [اسم های جدوال و ورقا و زنان به ظاهر منسوخ شده اند، اما معانی پیشنهادی عبارتند از: جدوال، نوعی غذای پخته شده در آیین ها. ورقه واحد پول یا ثروت. زنان، شیء با ارزش غذایی یا مالی که معمولاً برای اهداء استفاده می شود.] ترجمه علی مزرعه. برگهای انتهایی متن قرآن حاوی شعری به زبان فارسی است که در دست بعدی اضافه شده است. در این شعر با استفاده از قرآن از شیوه های فالگیری بحث می شود. در تعمیر ناودان بعدی مقداری از متن کلفون، از جمله سال کپی کردن، از بین رفته است. متن باقی مانده نشان می دهد که نسخه برداری در بعدازظهر پنجشنبه هجدهم ماه ذی القعده [یازدهمین ماه از تقویم اسلامی] به پایان رسیده است. در همان صفحه کاتب دعایی برای تبرک ختم این قرآن آورده است. این دعا شامل آیات کوتاهی از قرآن و همچنین نکات اضافی توسط کاتب است. تعداد: 1 جلد (ها). مشخصات ظاهری: کاغذ، 438 برگ، صحافی. 100×162 میلی متر.
کتابخانه دانشگاه لستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه لستر شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید