حرف من فرق داره

عنوان حرف من فرق داره
نویسنده ماتلوتی، امل، 1982-
تاریخ انتشار: ℗2012
محل انتشار فرانسه - دهکده جهانی: هارمونیا موندی، توزیع
موضوع موسیقی محبوب -- تونس -- 2001-2010، آهنگ های اعتراضی -- تونس، موسیقی محبوب، آهنگ های اعتراضی، آهنگ ها، عربی، موسیقی جهانی، تونس، 2001 - 2010
نوع دیگر
زبان ara,eng
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه وسلیان
شناسه دارایی کتابخانه LC : 2014627969, PUBNUM : 479065, OCLC : (OCoLC)798717420
شماره ثبت alma9910543279008696
محل کتابخانه از کتابخانه های دیگر موجود است
تاریخ ℗2012
یادداشت‌ها عمدتاً به زبان عربی خوانده می‌شود، امل متلوثی، آواز و گیتار، لوح فشرده، نت‌های برنامه به زبان فرانسوی و انگلیسی و اشعار با ترجمه‌های فرانسوی و انگلیسی ([30] ص: ill.) درج شده در ظرف.
متن نمونه • Houdou'on = آرام • Ma lkit = یافت نشد • Dhalem = ظالم • غریبه • بینوایان من = بیچاره تونس • Ethnia twila = راه دراز است • کلمتی حورا = کلام من آزاد است • دفینه = دفن هینما = وقتی • یززی = بس است.
Tür Arabic language music recordings
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه وسلیان کتابخانه دانشگاه وسلیان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه وسلیان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه وسلیان

حرف من فرق داره

نویسنده ماتلوتی، امل، 1982-
تاریخ انتشار ℗2012
محل انتشار فرانسه - دهکده جهانی: هارمونیا موندی، توزیع
موضوع موسیقی محبوب -- تونس -- 2001-2010، آهنگ های اعتراضی -- تونس، موسیقی محبوب، آهنگ های اعتراضی، آهنگ ها، عربی، موسیقی جهانی، تونس، 2001 - 2010
نوع دیگر
زبان ara,eng
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه وسلیان
شناسه دارایی کتابخانه LC : 2014627969, PUBNUM : 479065, OCLC : (OCoLC)798717420
شماره ثبت alma9910543279008696
محل کتابخانه از کتابخانه های دیگر موجود است
تاریخ ℗2012
یادداشت‌ها عمدتاً به زبان عربی خوانده می‌شود، امل متلوثی، آواز و گیتار، لوح فشرده، نت‌های برنامه به زبان فرانسوی و انگلیسی و اشعار با ترجمه‌های فرانسوی و انگلیسی ([30] ص: ill.) درج شده در ظرف.
متن نمونه • Houdou'on = آرام • Ma lkit = یافت نشد • Dhalem = ظالم • غریبه • بینوایان من = بیچاره تونس • Ethnia twila = راه دراز است • کلمتی حورا = کلام من آزاد است • دفینه = دفن هینما = وقتی • یززی = بس است.
Tür Arabic language music recordings
کتابخانه دانشگاه وسلیان - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه وسلیان شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید