[DE-BBAW] Ch/U 7051 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

عنوان [DE-BBAW] Ch/U 7051 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]
تاریخ انتشار: کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Blattformat der Sekundärnutzung (altuig. Text) unbekannt.
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 7051 v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00023886
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها اصلاحات نیمه مورب از طریق اضافات بین خطی. خط براهمی استفاده می شود (برای کلمات با منشا سانسکریت) در خط اویغور ادغام شده است. در مورد آن BT 38, 10-13. در ورودی با خط پررنگ مشخص شده است. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — متن بودایی ناشناس که از پادشاهان نام می برد. احتمالا یک ستایش یا یک داستان به دلیل شرایط تکه تکه، بیشتر تعیین محتوا امکان پذیر نیست متن قطعه حاضر مطابقت دارد خطوط KB01-09 در نسخه BT 38.
متن نمونه /v/1/ [        ] ʼW/WN el älig ka ka[daš            ] - /v/9/ ügüz-lär üzä sa ma nta dahi tägirmi l äy ü [            
Sınıf numarası Ch/U 7051 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BBAW] Ch/U 7051 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

تاریخ انتشار کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Blattformat der Sekundärnutzung (altuig. Text) unbekannt.
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 7051 v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00023886
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها اصلاحات نیمه مورب از طریق اضافات بین خطی. خط براهمی استفاده می شود (برای کلمات با منشا سانسکریت) در خط اویغور ادغام شده است. در مورد آن BT 38, 10-13. در ورودی با خط پررنگ مشخص شده است. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — متن بودایی ناشناس که از پادشاهان نام می برد. احتمالا یک ستایش یا یک داستان به دلیل شرایط تکه تکه، بیشتر تعیین محتوا امکان پذیر نیست متن قطعه حاضر مطابقت دارد خطوط KB01-09 در نسخه BT 38.
متن نمونه /v/1/ [        ] ʼW/WN el älig ka ka[daš            ] - /v/9/ ügüz-lär üzä sa ma nta dahi tägirmi l äy ü [            
Sınıf numarası Ch/U 7051 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید