[DE-BBAW] Ch/U 8126 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

عنوان [DE-BBAW] Ch/U 8126 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]
تاریخ انتشار: کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی recto: Buchrollenformat verso: Buchformat für Sekundärnutzung unbekannt
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 8126 v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00025759
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها خط براهمی نیمه ایتالیایی مورد استفاده (برای کلمات با منشأ سانسکریت) در خطوط اویغور یکپارچه شده است. همچنین به BT 38، 226 و BT 38، 10-13 مراجعه کنید. برای علامت گذاری از یک نقطه استفاده شد. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — متن بودایی ناشناس که با بی خانمانی سروکار دارد. رجوع کنید به متن بخش حاضر با خطوط مطابقت دارد Ic01-11 در نسخه BT 38.
متن نمونه /v/2/ [                                                                                                                                                                                                                از . ʼWLW[                            
Sınıf numarası Ch/U 8126 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BBAW] Ch/U 8126 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

تاریخ انتشار کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی recto: Buchrollenformat verso: Buchformat für Sekundärnutzung unbekannt
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 8126 v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00025759
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها خط براهمی نیمه ایتالیایی مورد استفاده (برای کلمات با منشأ سانسکریت) در خطوط اویغور یکپارچه شده است. همچنین به BT 38، 226 و BT 38، 10-13 مراجعه کنید. برای علامت گذاری از یک نقطه استفاده شد. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — متن بودایی ناشناس که با بی خانمانی سروکار دارد. رجوع کنید به متن بخش حاضر با خطوط مطابقت دارد Ic01-11 در نسخه BT 38.
متن نمونه /v/2/ [                                                                                                                                                                                                                از . ʼWLW[                            
Sınıf numarası Ch/U 8126 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید