[DE-BBAW] Ch/U 6459 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

عنوان [DE-BBAW] Ch/U 6459 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]
تاریخ انتشار: کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt.
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 6459 v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00022627
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها خط نیمه ایتالیک براهمی استفاده شده (برای کلمات با منشأ سانسکریت) در اویغوری است. پیشرفت خط یکپارچه همچنین BT 38, 278 و BT 38, 10-13 را ببینید. برای نشانه گذاری از نقاط جداگانه استفاده می شود. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — متن بودایی ناشناس. ممکن است این متن درست باشد در مورد ستایش نوشته شده در قافیه کارکنان، هر چند ساختار اصلی دیگر قابل بازسازی نیست متن قطعه حاضر مطابق با خطوط Kl01-07 در نسخه BT 38.
متن نمونه /v/1/ [         ]/ L [ ]//NČYK. k öŋül [          ]/ KW [           ] - /v/8/ [        ]/N LʼR NYNK [          ]WZ Y yuntı //W/[         
Sınıf numarası Ch/U 6459 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BBAW] Ch/U 6459 v — [متن بودایی ناشناس] — [متن بودایی ناشناس]

تاریخ انتشار کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی Vorderseite: chinesische Buchrolle. Rückseite: Format der altuigurischen Handschrift unbekannt.
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ch/U 6459 v
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00022627
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها خط نیمه ایتالیک براهمی استفاده شده (برای کلمات با منشأ سانسکریت) در اویغوری است. پیشرفت خط یکپارچه همچنین BT 38, 278 و BT 38, 10-13 را ببینید. برای نشانه گذاری از نقاط جداگانه استفاده می شود. — سیاه — خط اویغوری → خط شکسته — کاغذ — متن بودایی ناشناس. ممکن است این متن درست باشد در مورد ستایش نوشته شده در قافیه کارکنان، هر چند ساختار اصلی دیگر قابل بازسازی نیست متن قطعه حاضر مطابق با خطوط Kl01-07 در نسخه BT 38.
متن نمونه /v/1/ [         ]/ L [ ]//NČYK. k öŋül [          ]/ KW [           ] - /v/8/ [        ]/N LʼR NYNK [          ]WZ Y yuntı //W/[         
Sınıf numarası Ch/U 6459 v
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Ünal, Orçun
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, Ch/U-Signaturen, 01.01.1999
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید