[DE-BBAW] U 2232 — [متن بودایی] — [متن بودایی]

عنوان [DE-BBAW] U 2232 — [متن بودایی] — [متن بودایی]
تاریخ انتشار: کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان ترکی (باستان)
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی unbestimmt, wohl hochformatig
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه U 2232
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00028370
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها جهت فونت یکنواخت در /Page01/ و /Page02/. حروف قرمز خطوط /Page01/02/ و /Page02/01/; تصحیح متن با فونت سیاه در ارتفاع /Page02/01/ ... kön]gül، بخوانید: + näŋ. — سیاه — خط اویغوری → خط مربع — کاغذ — متن بودایی ناشناس. اونی که روی یه برچسب روی لعاب هست متن تقریبی موازی نشان داده شده نشان می دهد که متعلق به اویغور قدیم است نسخه "Jin'gangjing with the Gāthās of Master Fu" (BT 1, 30 (D8), 46 (E1). همچنین نگاه کنید به ویرایش مجدد در BT 28, 138 (C253) با اشاره به موارد مشابه در یادداشت 424. اشاره به متن موجود به موازات [kön]gül است. näŋ adkangusuzın "Vijñāna بدون Viṣaya [وجود ندارد]" (UWNom II.1, 47).
متن نمونه /Seite01/02/ ...]<U>/ bodis(a)t(a)v-lar kon'ulin</U>[... /Seite02/01/ ... <U>kon]gul <naŋ> adkangu-suz-yn</U>[...
Sınıf numarası U 2232
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Dr. Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BBAW] U 2232 — [متن بودایی] — [متن بودایی]

تاریخ انتشار کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع دیگر
زبان ترکی (باستان)
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی unbestimmt, wohl hochformatig
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه U 2232
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00028370
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها جهت فونت یکنواخت در /Page01/ و /Page02/. حروف قرمز خطوط /Page01/02/ و /Page02/01/; تصحیح متن با فونت سیاه در ارتفاع /Page02/01/ ... kön]gül، بخوانید: + näŋ. — سیاه — خط اویغوری → خط مربع — کاغذ — متن بودایی ناشناس. اونی که روی یه برچسب روی لعاب هست متن تقریبی موازی نشان داده شده نشان می دهد که متعلق به اویغور قدیم است نسخه "Jin'gangjing with the Gāthās of Master Fu" (BT 1, 30 (D8), 46 (E1). همچنین نگاه کنید به ویرایش مجدد در BT 28, 138 (C253) با اشاره به موارد مشابه در یادداشت 424. اشاره به متن موجود به موازات [kön]gül است. näŋ adkangusuzın "Vijñāna بدون Viṣaya [وجود ندارد]" (UWNom II.1, 47).
متن نمونه /Seite01/02/ ...]<U>/ bodis(a)t(a)v-lar kon'ulin</U>[... /Seite02/01/ ... <U>kon]gul <naŋ> adkangu-suz-yn</U>[...
Sınıf numarası U 2232
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Dr. Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید