Basel, Universitätsbibliothek, A III 19 : Koran

عنوان Basel, Universitätsbibliothek, A III 19 : Koran
تاریخ انتشار: 1242
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: دانشگاه تورنتو
شماره ثبت cdi_manuscriptorium_primary_ECODIC_CHUBB_A_III_19_15V78H2_en
محل کتابخانه fulldisplay.datasource.Manuscriptorium
تاریخ 1242
یادداشت‌ها Koran, written in Ramaḍān 639 h. [= March-April 1242] by Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. In addition to the canonical text, the manuscript also contains the variants of the seven readers of the Koran and their main transmitters. It was brought to Basel from Constantinople in 1437 by the Dominican John of Ragusa , one of the leading theologians for the Council of Basel. Since 1433 the manuscript was the property of the Dominican monastery of Basel as a bequest of John of Ragusa, and in 1559 it became the property of the university library. The Zurich theologist Theodor Bibliander made use of this manuscript in the preparation of his printing of the Latin translation of the Koran by Robert von Ketton (Basel 1543).
Erişim bilgileri Access content in National Library of the Czech Republic, Available Online
مشاهده در منبع دانشگاه تورنتو دانشگاه تورنتو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه تورنتو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه تورنتو

Basel, Universitätsbibliothek, A III 19 : Koran

تاریخ انتشار 1242
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه دانشگاه تورنتو
شماره ثبت cdi_manuscriptorium_primary_ECODIC_CHUBB_A_III_19_15V78H2_en
محل کتابخانه fulldisplay.datasource.Manuscriptorium
تاریخ 1242
یادداشت‌ها Koran, written in Ramaḍān 639 h. [= March-April 1242] by Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. In addition to the canonical text, the manuscript also contains the variants of the seven readers of the Koran and their main transmitters. It was brought to Basel from Constantinople in 1437 by the Dominican John of Ragusa , one of the leading theologians for the Council of Basel. Since 1433 the manuscript was the property of the Dominican monastery of Basel as a bequest of John of Ragusa, and in 1559 it became the property of the university library. The Zurich theologist Theodor Bibliander made use of this manuscript in the preparation of his printing of the Latin translation of the Koran by Robert von Ketton (Basel 1543).
Erişim bilgileri Access content in National Library of the Czech Republic, Available Online
دانشگاه تورنتو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه تورنتو شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید