قرة العیون بی احبار الیمن المیمون. عبدالرحمن بن الدیبع الشیبانی.

عنوان قرة العیون بی احبار الیمن المیمون. عبدالرحمن بن الدیبع الشیبانی.
نویسنده ابن الدیبع، عبدالرحمن بن علی الشیبانی الزبیدی (1461-1537). مؤلف متن، سحولی، ابراهیم بن یحیی حریم الدین الدین (1...-1650). مؤلف متن، مسواری، محمد بن علی آل. نویسنده متن عبدالرحمن بن علی الدائبه الشعبانی (واجیه الدین) است. نویسنده متن وجیه الدین عبدالرحمن بن علی بن محمد بن عمرالدعیبة الشعبانی است. مؤلف متن، سرما الدین ایراهیم عین هیحیة السهولی. مؤلف متن المسواره. محمد بن علی. نویسنده متن
نویسنده اورجینال صارم الدين ايراهيم اين يحيى السحولي المسوري محمد ابن علي
تاریخ انتشار: 1667
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: کتابخانه هاروارد
شماره ثبت TN_cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10032100n
محل کتابخانه دسترسی آنلاین
تاریخ 1667
Kaynak Gallica - Open Access
Başlık Qurrat al-ʿuyūn bi-aḫbār al-Yaman al-maymūn. ʿAbd al-Raḥmān Ibn al-Daybaʿ al-Šaybānī.
مشاهده در منبع کتابخانه هاروارد کتابخانه هاروارد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه هاروارد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه هاروارد

قرة العیون بی احبار الیمن المیمون. عبدالرحمن بن الدیبع الشیبانی.

نویسنده ابن الدیبع، عبدالرحمن بن علی الشیبانی الزبیدی (1461-1537). مؤلف متن، سحولی، ابراهیم بن یحیی حریم الدین الدین (1...-1650). مؤلف متن، مسواری، محمد بن علی آل. نویسنده متن عبدالرحمن بن علی الدائبه الشعبانی (واجیه الدین) است. نویسنده متن وجیه الدین عبدالرحمن بن علی بن محمد بن عمرالدعیبة الشعبانی است. مؤلف متن، سرما الدین ایراهیم عین هیحیة السهولی. مؤلف متن المسواره. محمد بن علی. نویسنده متن
نویسنده اورجینال صارم الدين ايراهيم اين يحيى السحولي المسوري محمد ابن علي
تاریخ انتشار 1667
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه کتابخانه هاروارد
شماره ثبت TN_cdi_bnf_primary_oai_bnf_fr_gallica_ark_12148_btv1b10032100n
محل کتابخانه دسترسی آنلاین
تاریخ 1667
Kaynak Gallica - Open Access
Başlık Qurrat al-ʿuyūn bi-aḫbār al-Yaman al-maymūn. ʿAbd al-Raḥmān Ibn al-Daybaʿ al-Šaybānī.
کتابخانه هاروارد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه هاروارد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید