شعر ابن دورید با مکاتب عرب. گزیده‌ای از چلوویا و لاچومه از کدهای دست‌نویس، ترجمه شده به لاتین و با مشاهدات مختلف نشان داده شده است.
(POËMATION IBN DOREIDI CUM SCHOLIIS ARAB. EXCERPTIS CHALUWIAE ET LACHUMAEI E CODICIBUS MANUSCRIPTIS, LATINE CONVERSUM, ET OBSERVATIONIBUS MISCELLANEIS ILLUSTRATUM)

عنوان شعر ابن دورید با مکاتب عرب. گزیده‌ای از چلوویا و لاچومه از کدهای دست‌نویس، ترجمه شده به لاتین و با مشاهدات مختلف نشان داده شده است.
عنوان اورجینال POËMATION IBN DOREIDI CUM SCHOLIIS ARAB. EXCERPTIS CHALUWIAE ET LACHUMAEI E CODICIBUS MANUSCRIPTIS, LATINE CONVERSUM, ET OBSERVATIONIBUS MISCELLANEIS ILLUSTRATUM
نویسنده آگیوس هایتسما، هنریکوس دیونیسیوس لومارس، در هنریکوم دیونیسیوس لومارس، تایپوگرافی و کتاب شناس
تاریخ انتشار: 1773
محل انتشار - هنری دیونیسیوس لومارس
موضوع شعر عربی
نوع سند
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga
شماره ثبت cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_9_E_003901_1THHTV8_cs
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1773
مشاهده در منبع Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga

شعر ابن دورید با مکاتب عرب. گزیده‌ای از چلوویا و لاچومه از کدهای دست‌نویس، ترجمه شده به لاتین و با مشاهدات مختلف نشان داده شده است.

(POËMATION IBN DOREIDI CUM SCHOLIIS ARAB. EXCERPTIS CHALUWIAE ET LACHUMAEI E CODICIBUS MANUSCRIPTIS, LATINE CONVERSUM, ET OBSERVATIONIBUS MISCELLANEIS ILLUSTRATUM)
نویسنده آگیوس هایتسما، هنریکوس دیونیسیوس لومارس، در هنریکوم دیونیسیوس لومارس، تایپوگرافی و کتاب شناس
تاریخ انتشار 1773
محل انتشار - هنری دیونیسیوس لومارس
موضوع شعر عربی
نوع سند
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga
شماره ثبت cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_9_E_003901_1THHTV8_cs
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1773
Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Bibliotecas UMA - Universidad de Málaga شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید