Hutut-ı mütenevvia-yı İslamiye albümü، [1080 تا 1323، یعنی 1669 تا 1906]. خطوط متفرقه اسلامی اثر البومی، [۱۰۸۰ هجری قمری تا ۱۳۲۳ق، ۱۶۶۹م تا ۱۹۰۶م].
( خطوط متنوعۀ اسلاميه البومى ه الى ه، م الى م)

عنوان Hutut-ı mütenevvia-yı İslamiye albümü، [1080 تا 1323، یعنی 1669 تا 1906]. خطوط متفرقه اسلامی اثر البومی، [۱۰۸۰ هجری قمری تا ۱۳۲۳ق، ۱۶۶۹م تا ۱۹۰۶م].
عنوان اورجینال خطوط متنوعۀ اسلاميه البومى ه الى ه، م الى م
تاریخ انتشار: 1669
موضوع نسخه های خطی، فارسی > میشیگان > آن آربور. نسخه های خطی، عربی > میشیگان > آن آربور. تحریر، عربی > نمونه. خوشنویسی اسلامی > نمونه. خوشنویسی، فارسی > نمونه ها. خوشنویسی، عربی > نمونه.
نوع belge
زبان ara,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 21 panels : paper ; 325 x 400 mm. bound to 335 x 420 mm.
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت ht006814887
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1669
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. Ms. 441 Origin: Origin: تاریخ ها در قطعات تاریخ گذاری شده از 1080 [1669 یا 70] تا 1323 [1905 یا 6] متغیر است. برخی از قطعات احتمالا زودتر. صحافی در اواخر قرن 19 یا اوایل قرن 20، احتمالاً در کارگاه کاخ یلدیز و قطعاً زودتر از سال 1882 زمانی که آرما توسط سلطان عبدالحمیت دوم نهایی شد، تولید شده است. نشان قفسه سابق: "208" با مداد روی صفحه باز شده حک شده است. صحافی: تخته های سنگین پوشیده شده با چرم قرمز؛ صحافی سبک غربی ; داخلی تخته ها (و پانل های رو به رو) که با کاغذ سفید و بافت دار (الگوی ساتن مانند) اندود شده اند. روی جلدهای رویی و پایینی تابلوی مرکزی دارای مهر طلایی با بازوهای عثمانی (جلد فوقانی) یا هلال و ستاره (پوشش پایینی) در مرکز، با ستاره‌های طلایی و حاشیه‌دار با مهر طلایی (با روکش‌های چرمی سبز زیتونی) در طرح‌های گیاهی با هلال‌های چهار گوش بر روی مهر طلایی با مهر طلایی، حاشیه‌دار شده است. لبه های تخته به شدت اریب شده و با ابزار طلا. لبه های پانل های طلایی رنگ شده ; دوخته شده در بند صورتی سنگین؛ به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، بلند شدن و از بین رفتن آنله ها، و غیره. برخی از کاغذهای تزئینی، رنگی، مرمری یا سیلوئت؛ هر کدام روی تخته‌های سنگین (پانل‌ها) پوشیده شده از کاغذ با روکش سبز تیره و بافت (شبیه پوست خزنده) با لبه‌های آن با رنگ طلایی نصب شده‌اند. دکوراسیون: بر اساس قطعه متفاوت است. استفاده از رنگدانه‌های طلایی و رنگی در قاب‌ها، حاشیه‌های تزئینی، تقسیم‌کننده‌های متنی و لهجه‌ها (عمدتاً گل رز). خط: حق (محکک)، نسخ (نسیح)، ثلث (سلوس) و نستعلیق (تالیک)، که بر اساس قطعه متفاوت است. دستان خوشنویسی عالی عثمانی و فارسی. چیدمان: بر اساس قطعه بسیار متفاوت است. چیدمان: بیست و یک پانل سنگین (مقوا) که از طریق پارچه های قرمز (که توسط تخته دیگر پشتیبانی می شوند) متصل شده اند. عنوان از جلد بالایی. کدکس خانم. خرید؛ به دست آمده از طریق خرید (وجوه اهدا شده توسط هوراس راکهام). 1924. - 42. fol.21b : [خالی]. 41. fol.21a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس مهمت حلمی (نمقه السید محمد حلمى) و مورخ 1287 [1870 یا 1]. 40. fol.20b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط خوشنویس یساری مهمت اساد افندی (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل (از قسمت 10a) است. 39. fol.20a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 38. fol.19b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط خوشنویس یساری مهمت اساد افندی (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 37. fol.19a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 36. fol.18b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 35. fol.18a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 34. fol.17b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 33. fol.17a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 32. fol.16b: قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 31. fol.16a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 30. fol.15b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 29. fol.15a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 28. fol.14b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط خوشنویس یساری مهمت اساد افندی (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 27. fol.14a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 26. fol.13b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 25. fol.13a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 24. fol.12b: قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 23. fol.12a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 22. fol.11b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 21. fol.11a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 20. fol.10b: قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 19. fol.10a : قطعه در نستعلیق (تالیک) با امضای خوشنویس یساری محمت اساد افندی (متوفی 1798) (الفقیر محمد اسعد اليسارى) و بدون تاریخ، احتمالاً (با قطعات زیر fol.10b-20b) پایانی از یک meşkkaa. 18. fol.9b : قطعه در ثلث و نسخ با امضای خوشنویس Hocazade Mehmet (متوفی 1695) (سوده الحقیر محمد الشهر بخواجه زاده) و تاریخ 1080 [1669 یا 70]. 17. fol.9a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خطاط Kazasker (Kadıasker) Mustafa İzzet Efendi (متوفی 1876) (بنده ال عبا سيد عزت مصطفى) و احتمالاً به تاريخ 1278 [1861 يا 2]. 16. fol.8b : قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس حسن رضا افندی (متوفی 1920) (حرره الحاج السید حسن رضا) و مورخ 1323 [1905 یا 6]. 15. fol.8a: قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس اسماعیل ب. عبدالله شاگرد ابراهیم رودوسی (متوفی 1787) (مشقه العبد المذنب اسمعیل بن عبد الله من تلامیذ ابراهیم الردوسی) و بدون تاریخ. 14. fol.7b : قطعه در thluth امضا شده توسط خوشنویس Usturacızade Mehmet Şehri (متوفی 1740) (سوده محمد الشهرى) و بدون تاریخ. 13. fol.7a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس حسن رضا افندی (متوفی 1920) (حرره الحاج السید حسن رضا) و مورخ 1323 [1905 یا 6]. 12. fol.6b : قطعه بدون امضاء در ثلث و نسخ، بدون تاریخ. 11. fol.6a : قطعه به نسخ با امضای خوشنویس دلی عثمان عفیف دامادی (متوفی 1805) (کتبه الفقیر السید عثمان المعروف بداماد العفیف) و مورخ 1205 [1790 یا 1]. 10. fol.5b: قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس اسماعیل زهتو (اسماعیل زهدی متوفی 1806، كتبه اسمعیل الزهدى) و بدون تاریخ. 9. fol.5a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خطاط توفیقی [؟] (کتبه توفیقى) و بدون تاریخ. 8. fol.4b: قطعه‌ای در نستعلیق (تالیک) با امضای خوشنویس، به احتمال زیاد سلطان مراد چهارم عثمانی (1623-1640) (کتبه مراد خان)، و بدون تاریخ. 7. fol.4a: قطعه ثلث و نسخ با امضای خطاط حافظ یوسف افندی (متوفی 1787) (نمقه المذنب یوسف المعروف بحافظ القرآن) و بدون امضا. 6. fol.3b: قطعه بدون امضاء در ثلث و نسخ، بدون تاریخ. 5. fol.3a : قطعه به نسخ با امضای خوشنویس Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (متوفی 1756) (محمد راسم) و بدون تاریخ. 4. fol.2b: قطعه بدون امضا در حقاق (ادامه قبلی)، بدون تاریخ. 3. fol.2a: قطعه بدون امضاء در حقّاق، بدون تاریخ. 2. fol.1b : impression of the seal (مهر) Muhammad Shah Qajār (محمد شاه قاجار, r.1834-1848) with inscription "الملک لله محمد شاه غازی صاحب تاج و نگین آمد شکوه ملک و ملت رونق آیین دین آمد" and date 12450 lumined58 زینت 1. fol.1a : [خالی].
متن نمونه آلبوم نفیس از نمونه های خوشنویسی متنوع (40 بند / قطعه) که احتمالاً برای سلطان عبدالحمیت دوم (1909-1876) مونتاژ و صحافی شده است. مطالبی که محتتین سرین در «نسخه های خطی اسلامی در برخی از کتابخانه های ایالات متحده و مجموعه عبدالحمید دوم دانشگاه میشیگان» به اختصار به آن پرداخته است. مشارکت در فهرست نویسی از مامون ساکال.
İçinde Abdul Hamid Collection.
Köken Upper cover stamped with Ottoman arms (arma / آرما ), tuğra (ṭughrā / طغرا) of Sultan Abdülhamit II visible at head.
Kaynaklar Rado, Şevket. Türk hattatları : XV. yüzyıldan günümüze kadar gelmiş ünlü hattatların hayatları ve yazılarından örnekler. İstanbul : Yayın Matbaacılık Ticaret Limited Şti., [1984?]. Derman, M. Uğur. Letters in gold : Ottoman calligraphy from the Sakıp Sabancı collection, Istanbul. New York : Metropolitian Museum of Art : Distributed by H.N. Abrams, c1998. Serin, Muhittin. "Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Akademik Araştırmalar Dergisi 2, 4-5, (2000).
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/1194835747
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه کلمبیا کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه کلمبیا

Hutut-ı mütenevvia-yı İslamiye albümü، [1080 تا 1323، یعنی 1669 تا 1906]. خطوط متفرقه اسلامی اثر البومی، [۱۰۸۰ هجری قمری تا ۱۳۲۳ق، ۱۶۶۹م تا ۱۹۰۶م].

( خطوط متنوعۀ اسلاميه البومى ه الى ه، م الى م)
تاریخ انتشار 1669
موضوع نسخه های خطی، فارسی > میشیگان > آن آربور. نسخه های خطی، عربی > میشیگان > آن آربور. تحریر، عربی > نمونه. خوشنویسی اسلامی > نمونه. خوشنویسی، فارسی > نمونه ها. خوشنویسی، عربی > نمونه.
نوع belge
زبان ara,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 21 panels : paper ; 325 x 400 mm. bound to 335 x 420 mm.
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت ht006814887
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1669
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. Ms. 441 Origin: Origin: تاریخ ها در قطعات تاریخ گذاری شده از 1080 [1669 یا 70] تا 1323 [1905 یا 6] متغیر است. برخی از قطعات احتمالا زودتر. صحافی در اواخر قرن 19 یا اوایل قرن 20، احتمالاً در کارگاه کاخ یلدیز و قطعاً زودتر از سال 1882 زمانی که آرما توسط سلطان عبدالحمیت دوم نهایی شد، تولید شده است. نشان قفسه سابق: "208" با مداد روی صفحه باز شده حک شده است. صحافی: تخته های سنگین پوشیده شده با چرم قرمز؛ صحافی سبک غربی ; داخلی تخته ها (و پانل های رو به رو) که با کاغذ سفید و بافت دار (الگوی ساتن مانند) اندود شده اند. روی جلدهای رویی و پایینی تابلوی مرکزی دارای مهر طلایی با بازوهای عثمانی (جلد فوقانی) یا هلال و ستاره (پوشش پایینی) در مرکز، با ستاره‌های طلایی و حاشیه‌دار با مهر طلایی (با روکش‌های چرمی سبز زیتونی) در طرح‌های گیاهی با هلال‌های چهار گوش بر روی مهر طلایی با مهر طلایی، حاشیه‌دار شده است. لبه های تخته به شدت اریب شده و با ابزار طلا. لبه های پانل های طلایی رنگ شده ; دوخته شده در بند صورتی سنگین؛ به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، بلند شدن و از بین رفتن آنله ها، و غیره. برخی از کاغذهای تزئینی، رنگی، مرمری یا سیلوئت؛ هر کدام روی تخته‌های سنگین (پانل‌ها) پوشیده شده از کاغذ با روکش سبز تیره و بافت (شبیه پوست خزنده) با لبه‌های آن با رنگ طلایی نصب شده‌اند. دکوراسیون: بر اساس قطعه متفاوت است. استفاده از رنگدانه‌های طلایی و رنگی در قاب‌ها، حاشیه‌های تزئینی، تقسیم‌کننده‌های متنی و لهجه‌ها (عمدتاً گل رز). خط: حق (محکک)، نسخ (نسیح)، ثلث (سلوس) و نستعلیق (تالیک)، که بر اساس قطعه متفاوت است. دستان خوشنویسی عالی عثمانی و فارسی. چیدمان: بر اساس قطعه بسیار متفاوت است. چیدمان: بیست و یک پانل سنگین (مقوا) که از طریق پارچه های قرمز (که توسط تخته دیگر پشتیبانی می شوند) متصل شده اند. عنوان از جلد بالایی. کدکس خانم. خرید؛ به دست آمده از طریق خرید (وجوه اهدا شده توسط هوراس راکهام). 1924. - 42. fol.21b : [خالی]. 41. fol.21a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس مهمت حلمی (نمقه السید محمد حلمى) و مورخ 1287 [1870 یا 1]. 40. fol.20b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط خوشنویس یساری مهمت اساد افندی (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل (از قسمت 10a) است. 39. fol.20a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 38. fol.19b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط خوشنویس یساری مهمت اساد افندی (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 37. fol.19a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 36. fol.18b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 35. fol.18a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 34. fol.17b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 33. fol.17a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 32. fol.16b: قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 31. fol.16a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 30. fol.15b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 29. fol.15a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 28. fol.14b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط خوشنویس یساری مهمت اساد افندی (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 27. fol.14a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 26. fol.13b : قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 25. fol.13a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 24. fol.12b: قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 23. fol.12a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 22. fol.11b: قطعه‌ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 21. fol.11a : قطعه ای در نستعلیق (تالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 20. fol.10b: قطعه ای در نستعلیق (طالیک) که احتمالاً توسط یساری مهمت اساد افندی خوشنویس (متوفی 1798) و متعلق به قطعات قبل و بعد است. 19. fol.10a : قطعه در نستعلیق (تالیک) با امضای خوشنویس یساری محمت اساد افندی (متوفی 1798) (الفقیر محمد اسعد اليسارى) و بدون تاریخ، احتمالاً (با قطعات زیر fol.10b-20b) پایانی از یک meşkkaa. 18. fol.9b : قطعه در ثلث و نسخ با امضای خوشنویس Hocazade Mehmet (متوفی 1695) (سوده الحقیر محمد الشهر بخواجه زاده) و تاریخ 1080 [1669 یا 70]. 17. fol.9a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خطاط Kazasker (Kadıasker) Mustafa İzzet Efendi (متوفی 1876) (بنده ال عبا سيد عزت مصطفى) و احتمالاً به تاريخ 1278 [1861 يا 2]. 16. fol.8b : قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس حسن رضا افندی (متوفی 1920) (حرره الحاج السید حسن رضا) و مورخ 1323 [1905 یا 6]. 15. fol.8a: قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس اسماعیل ب. عبدالله شاگرد ابراهیم رودوسی (متوفی 1787) (مشقه العبد المذنب اسمعیل بن عبد الله من تلامیذ ابراهیم الردوسی) و بدون تاریخ. 14. fol.7b : قطعه در thluth امضا شده توسط خوشنویس Usturacızade Mehmet Şehri (متوفی 1740) (سوده محمد الشهرى) و بدون تاریخ. 13. fol.7a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس حسن رضا افندی (متوفی 1920) (حرره الحاج السید حسن رضا) و مورخ 1323 [1905 یا 6]. 12. fol.6b : قطعه بدون امضاء در ثلث و نسخ، بدون تاریخ. 11. fol.6a : قطعه به نسخ با امضای خوشنویس دلی عثمان عفیف دامادی (متوفی 1805) (کتبه الفقیر السید عثمان المعروف بداماد العفیف) و مورخ 1205 [1790 یا 1]. 10. fol.5b: قطعه ثلث و نسخ با امضای خوشنویس اسماعیل زهتو (اسماعیل زهدی متوفی 1806، كتبه اسمعیل الزهدى) و بدون تاریخ. 9. fol.5a : قطعه ثلث و نسخ با امضای خطاط توفیقی [؟] (کتبه توفیقى) و بدون تاریخ. 8. fol.4b: قطعه‌ای در نستعلیق (تالیک) با امضای خوشنویس، به احتمال زیاد سلطان مراد چهارم عثمانی (1623-1640) (کتبه مراد خان)، و بدون تاریخ. 7. fol.4a: قطعه ثلث و نسخ با امضای خطاط حافظ یوسف افندی (متوفی 1787) (نمقه المذنب یوسف المعروف بحافظ القرآن) و بدون امضا. 6. fol.3b: قطعه بدون امضاء در ثلث و نسخ، بدون تاریخ. 5. fol.3a : قطعه به نسخ با امضای خوشنویس Eğrikapılı Mehmet Râsim Efendi (متوفی 1756) (محمد راسم) و بدون تاریخ. 4. fol.2b: قطعه بدون امضا در حقاق (ادامه قبلی)، بدون تاریخ. 3. fol.2a: قطعه بدون امضاء در حقّاق، بدون تاریخ. 2. fol.1b : impression of the seal (مهر) Muhammad Shah Qajār (محمد شاه قاجار, r.1834-1848) with inscription "الملک لله محمد شاه غازی صاحب تاج و نگین آمد شکوه ملک و ملت رونق آیین دین آمد" and date 12450 lumined58 زینت 1. fol.1a : [خالی].
متن نمونه آلبوم نفیس از نمونه های خوشنویسی متنوع (40 بند / قطعه) که احتمالاً برای سلطان عبدالحمیت دوم (1909-1876) مونتاژ و صحافی شده است. مطالبی که محتتین سرین در «نسخه های خطی اسلامی در برخی از کتابخانه های ایالات متحده و مجموعه عبدالحمید دوم دانشگاه میشیگان» به اختصار به آن پرداخته است. مشارکت در فهرست نویسی از مامون ساکال.
İçinde Abdul Hamid Collection.
Köken Upper cover stamped with Ottoman arms (arma / آرما ), tuğra (ṭughrā / طغرا) of Sultan Abdülhamit II visible at head.
Kaynaklar Rado, Şevket. Türk hattatları : XV. yüzyıldan günümüze kadar gelmiş ünlü hattatların hayatları ve yazılarından örnekler. İstanbul : Yayın Matbaacılık Ticaret Limited Şti., [1984?]. Derman, M. Uğur. Letters in gold : Ottoman calligraphy from the Sakıp Sabancı collection, Istanbul. New York : Metropolitian Museum of Art : Distributed by H.N. Abrams, c1998. Serin, Muhittin. "Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Bazı Kütüphanelerde Bulunan İslam El Yazma Eserleri ve Michigan Üniversitesi II. Abdülhamid Koleksiyonu." Akademik Araştırmalar Dergisi 2, 4-5, (2000).
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/1194835747
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید