نویسنده
Salmān Sāvajī, -1376. سلمان ساوجى.
نویسنده اورجینال
سلمان ساوجى
تاریخ انتشار
1420
موضوع
نسخه های خطی، فارسی > میشیگان > آن آربور. شعر فارسی > 747-1500.
نوع
belge
زبان
فارسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
ابعاد فیزیکی
293 leaves : paper ; 250 x 175 (153 x 92, 219 x 129 including ruled margins) mm.
کتابخانه
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت
ht006822470
محل کتابخانه
آنلاین
تاریخ
1420
یادداشتها
Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 407 مبدأ: همانطور که در قلوفون در ص 584 آمده است، رونویسی دیوان خواجه سلمان در 3 رمضان 823 [حدوداً. 11 سپتامبر 1420] ظاهراً توسط یکی از فرطغریب. همه متون دیگر ظاهراً توسط همان نسخهنویس رونویسی شدهاند. همان طور که در کامپون در حاشیه در صفحه 221 آمده است، رونویسی دیوان حافظ در 20 رمضان 823 به پایان رسید [حدوداً. 28 سپتامبر 1420]. نشان قفسه سابق: "97 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. "227" در لبه دم بلوک متن. صحافی: مقواهایی با روکش پارچه ابریشمی ظریف (به رنگ قرمز با نوارهای سبز که صفحات مستطیل شکل حاوی نقوش گل را مشخص میکنند) با چرم قرمز تیره روی ستون فقرات، لبه جلویی و لبهها (صحافی با روکش ابریشم و لبههای چرمی) همراه با روکش کاغذی با روکش و بافت مشکی (مبتنی بر الگوی اسکرول/مرتبه) و لبههای آن با چرم قهوهای تیره، اندود شده با کاغذ مرمری چاپی و مجهز به طناب کششی بافته شده زرد. اتصال نوع II (با فلپ) ; چسباندن و برگهای مگسدار در کاغذی با روکش و بافت قرمز روشن (حک شده با الگوی اسکرول / در هم تنیده تقریباً یکسان با الگوی روی جلد). حاشیه تزیینی روی چرم جلدهای رویی و پایینی متشکل از نوارهای ابزاردار و طلایی با طرح زنجیر و گنبدهای طلایی و سفید و لهجهای. لبه جلویی و لبه های پاکت به طور مشابه تزئین شده اند. flap of slipcase carries contents ("اسامى ديوانچها كه در اين مجموعه ديوان سلمان حهاشو ديوان حافظ ديوان كمال ديوان عصمت") با چهار عنوان مجموعه در ميان تزئينات گياهي (نقاشي شده در طلايي، آبي تخته سنگي و سفيد) . الگوی گیاهی با رنگ طلایی روی لبههای بلوک متنی. دوخته شده در نخ قرمز، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ زرد و صورتی، در شرایط منصفانه، هر چند نوار دم به دلیل آسیب به مواد اولیه جدا می شود. به طور کلی در وضعیت نسبتا خوبی با آسیب آفت در ستون فقرات، ساییدگی جزئی به لبه جلویی، و غیره. پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی با 8 تا 9 خط در هر سانتی متر. (عمودی یا افقی، نسبتاً نامشخص) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، شکل ابری، کاملاً ترد، نازک و نیمه شفاف، هرچند محکم، به خوبی پوشیده شده است. رنگ آمیزی و جزر و مد. تزیین: دو صفحه ای فوق العاده با نور در دهانه (ص 2-3) شامل چهار قطعه مستطیل شکل حاوی آیاتی در توقیع طلا و مزین به نقوش گل ظریف و حاشیه ای از پاستیل ها عمدتاً به رنگ های آبی، طلایی و سفید در بالا و زیر قسمت مرکزی نوشته شده (همچنین با پاستیل هایی با طرح های ظریف طلایی حاشیه شده است). کارتوهای نورانی دیگری که حاوی عناوین هستند (به ویژه در دهانه دیوان های حفیض، کمال و عصمت در صفحات 2، 222 و 474) در حاشیه به چشم می خورد. سرپوش نورانی اضافی (عونوان/سرلاوح) در افتتاحیه غزلیات در ص 380، متشکل از قطعه مستطیلی با سربرگ کارتوش طلایی «غزلیات مولانا جمال الدین سلمان» که با نقوش گیاهی گلدار ظریف در سایه های قرمز، آبی، آبی، طلایی، آبی و غیره احاطه شده است. ; ناحیه نوشته شده، حاشیه ها و تقسیمات درونی که توسط نوارهای باریک طلایی مشخص شده توسط فیله های سیاه مشخص شده است. کلمات کلیدی و عناوین chrysographed ; تقسیمکنندههای متنی به شکل روزتهای نورانی؛ حاشیه لهجه عربی روشن. فیلمنامه: نسخ با عناصر نستعلیق; دست فشرده در خط متوسط ; تقریباً بدون ردیف و نسبتاً عمودی با کشیدگی خطوط افقی، برخی از فرودهای فراگیر، تا حدودی کشیده و کمی معکوس، شمارنده های بسته بسیاری که عمدتاً به جای نقاط متمایز اشاره می کنند، گاه به صورت خط عمودی با کاف مینیاتوری که در بالا نشسته است، نوشته می شود. دال رأ (در) که در آن راع در دال تودرتو است و خط «افقی» دال زاویه دار و موازی با خط راع است. بیشتر سرفصلها در یک توقیع زیبا و بسیار منسجم. چیدمان: متفاوت است. هنگام باز کردن کدکس که عمدتاً با 21 خط در هر صفحه (تقسیم شده به دو ستون) در قسمت مرکزی نوشته شده و 40 خط در مورب نوشته شده است. در پایان کدکس که عمدتاً در 14 سطر در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i، IV-1 (7)، 6 IV(55)، III (61)، 29 IV(293)، ii ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل برگ مگس پشت و پرش دو صفحه بین صفحات 545-546). کلفون: [دیوان حافظ] «کتاب» میخواند: «تم دیوان ملك الشعرا املح الكلام واوضح اللسان شمس الملة والدين محمد الحافظ الشيرازى طيب الله مضجعه يا ورحم الله له ولكاتبه ولنا املحمين. عشرین من شهر رمضان المبارک لسنة ثلاث وعشرین وثمانمائة الهجریة م" ; [Dīvān-i Khvājah-i Selman] "Scribal"، مثلثی، خوانده می شود: "تم الدیوان على يد الفقير الحقير اقل عباد الله المجيب فرصت غريب فى الثالث من رمضان المبارك لسنه ثلاث وعشرين وثمانمائه [الهجرية" Khvājah-i Salmān] "هر دل که در هوای جمالش مجال یافت عنقای همتش دو جهان زیر بال یافت ..." Title supplied by cataloguer from collation statement at close on p.584. کدکس خانم. خرید؛ به دست آمده از طریق خرید (وجوه اهدا شده توسط هوراس راکهام). 1924. - 4. ص474-ص549 : دیوان خواجه عصمت / خواجه نصیرالدین عصمت سمرقندی. 3. ص222-ص473 : دیوان شیخ کمال خجندی / کمال خجندی. 2. ص2-ص221 : ديوان حافظ / حافظ. 1. ص2- ص584 : دیوان خواجه سلمان / جمال الدین سلمان ساواجی. - نصیرالدین عصمت سمرقندی. اشعار. منتخب نصير الدين عصمت سمرقندى. ديوان. منتخبات کمال خجندی، -تقریباً 1400. اشعار. انتخاب ها كمال خجندى. ديوان. منتخبات حفیع، فعال قرن چهاردهم. اشعار. منتخب حافظ. ديوان. منتخبات.
متن نمونه
مجلسی شیک حاوی نسخهای از دیوان یا مجموعهای از اشعار جمال الدین سلمان ساواجی (متوفی 1376)، شاعر مشهور جلایریان، به همراه گزیدههایی از دیوان حکام، حُکّمَدْعَسُّه و حکام.
İçinde
Abdul Hamid Collection.
Köken
Inscription in pencil on verso of front flyleaf "97 T. D. M. [T. Dell?]" ; collation statement at close on p.584 "اوراق ديوان خواجه سلمان ٢٩٢" ; fairly clean copy.
Kaynaklar
Rypka. History of Iranian lit., p. 261 Browne, LHP, iii, 260-71 Glünz, M. "Salmān-iSāwad̲j̲ī." In EI2, vol. VIII, p.997, col. 1
Tekdüzen Başlık
Poems اشعار
WorldCat
https://www.worldcat.org/oclc/1194687970