مقراز الامراز. چاک دهنده بیماری
( مقراض الأمراض)

عنوان مقراز الامراز. چاک دهنده بیماری
عنوان اورجینال مقراض الأمراض
تاریخ انتشار: 1724
موضوع نسخه های خطی، فارسی > کبک (استان) > مونترال. پزشکی > هند پزشکی پزشکی.
نوع belge
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 198 unnumbered pages ; 22 x 15 cm
کتابخانه: کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت ht102862699
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1724
یادداشت‌ها ترجمه شمس الدین محمد. مورخ ربیع اول در سال پنجم سلطنت بهادرشاه محمد محمد محمد، یعنی 1724. به زبان هندی نستعلیق نوشته شده است. اف. 148، 18 خط در هر صفحه ; به 3 فصل تقسیم شده است. عناوین جایگزین: ریاض الحکمت (f.1a) یا مقدر الامراز. همچنین به نام ترجمه سرنگ دهر نیز شناخته می شود. کاغذ شرقی، rubricated، گرفتن کلمات. نسخه خطی. بازگشت به قرن بیستم با عنوان کلاسور روی ستون فقرات «سرنگدار»، چرم سیاه نیمه‌بند، پارچه سیاه روی تخته‌ها، کرم‌دار، دوخته شده با چاقو.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Wood, Casey A. (Casey Albert), 1856-1942, former owner. Shams al-Dīn, Muḥammad., translater. Osler Library. Manuscript. Persian 7785/30.
Diğer Bilgiler Incipit: منت ايزد را كه مردم أفريده اذ مشت خاك
Köken Purchased by Wladimir Ivanow in 1928 in Lucknow for Casey A. Wood.
Kaynaklar Gacek, Adam. Persian manuscripts in the libraries of the McGill University, 164 Osler 7785/30
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/904158191
مشاهده در منبع کتابخانه های دانشگاه کلمبیا کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه های دانشگاه کلمبیا

مقراز الامراز. چاک دهنده بیماری

( مقراض الأمراض)
تاریخ انتشار 1724
موضوع نسخه های خطی، فارسی > کبک (استان) > مونترال. پزشکی > هند پزشکی پزشکی.
نوع belge
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 198 unnumbered pages ; 22 x 15 cm
کتابخانه کتابخانه های دانشگاه کلمبیا
شماره ثبت ht102862699
محل کتابخانه آنلاین
تاریخ 1724
یادداشت‌ها ترجمه شمس الدین محمد. مورخ ربیع اول در سال پنجم سلطنت بهادرشاه محمد محمد محمد، یعنی 1724. به زبان هندی نستعلیق نوشته شده است. اف. 148، 18 خط در هر صفحه ; به 3 فصل تقسیم شده است. عناوین جایگزین: ریاض الحکمت (f.1a) یا مقدر الامراز. همچنین به نام ترجمه سرنگ دهر نیز شناخته می شود. کاغذ شرقی، rubricated، گرفتن کلمات. نسخه خطی. بازگشت به قرن بیستم با عنوان کلاسور روی ستون فقرات «سرنگدار»، چرم سیاه نیمه‌بند، پارچه سیاه روی تخته‌ها، کرم‌دار، دوخته شده با چاقو.
Ayrıca Şu Başlıklar Altında Wood, Casey A. (Casey Albert), 1856-1942, former owner. Shams al-Dīn, Muḥammad., translater. Osler Library. Manuscript. Persian 7785/30.
Diğer Bilgiler Incipit: منت ايزد را كه مردم أفريده اذ مشت خاك
Köken Purchased by Wladimir Ivanow in 1928 in Lucknow for Casey A. Wood.
Kaynaklar Gacek, Adam. Persian manuscripts in the libraries of the McGill University, 164 Osler 7785/30
WorldCat https://www.worldcat.org/oclc/904158191
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه های دانشگاه کلمبیا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید