انجیل مقدس چند زبانه کامل بودن متون اصلی، عبری، با پنجگانه سامری، کلدایی، یونانی. و نسخه های باستانی، سامری، یونانی 72 Interp.، CHALDAIC، SYRIAC، ARABIC، ETHIOPIC، PERSIAN، VUL. LAT. هر چی پیدا شد با ترجمه لاتین متون و نسخه های شرقی. از قدیمی ترین MSS. از هر طرف تسخیر شد، و با بهترین نسخه ها چاپ شد، با نهایت اطمینان. آنچه در نسخه های قبلی کم بود عرضه شده است. بسیاری از آنها قبلاً منتشر نشده بودند
| عنوان | انجیل مقدس چند زبانه کامل بودن متون اصلی، عبری، با پنجگانه سامری، کلدایی، یونانی. و نسخه های باستانی، سامری، یونانی 72 Interp.، CHALDAIC، SYRIAC، ARABIC، ETHIOPIC، PERSIAN، VUL. LAT. هر چی پیدا شد با ترجمه لاتین متون و نسخه های شرقی. از قدیمی ترین MSS. از هر طرف تسخیر شد، و با بهترین نسخه ها چاپ شد، با نهایت اطمینان. آنچه در نسخه های قبلی کم بود عرضه شده است. بسیاری از آنها قبلاً منتشر نشده بودند |
|---|---|
| نویسنده | برایان والتون، توماس رویکرافت، اکسکوبت توماس رویکرافت |
| تاریخ انتشار: | 1656 |
| محل انتشار | توماس رویکرافت - توماس رویکرافت |
| نوع | belge |
| زبان | ara,ces,fas,heb,lat,und |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | کتابخانه های دانشگاه نورث وسترن |
| شماره ثبت | cdi_manuscriptorium_primary_NKCR_NKCR_26A000012T3_2DHIWP9_cs |
| محل کتابخانه | گزینه های درخواست را بررسی کنید |
| تاریخ | 1656 |
| Kaynak | Manuscriptorium |