نویسنده
ابومحمد عبدالجبار بن عبدالجبار بن محمد الثابطی الخرقی
نویسنده اورجینال
أبو محمد عبد الجبار بن عبد الجبّار بن محمد الثابتي الخرقي
تاریخ انتشار
1568
محل انتشار
کتابخانه دولتی (برلین) -
موضوع
نسخ | 35bincipit page36a1 - بخش اول: در ذكر آنچه مربوط به توضيح تركيب كره ها و جايگاه آنها نسبت به يكديگر است به طور كلي و جزئي. 36a1.0 - مقدمه: در توضیح معانی کلمات مورد نیاز ما در این کتاب. 37b1.1 - فصل اول: در توضیح تقسیمات اجرام به طور کلی[...][...] 50b1.10 - فصل دهم: در ذکر ساختمان اجرام سماوی. عطارد[...]. زمین[...][...]77a2.10- فصل دهم: در سایه[...][...]79b2.14- فصل چهاردهم: در ذکر معنی تاریخ، سال، ماه، روز و ساعت81صفحه واضح | هیچ کدام
نوع
belge
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
ابتکار نسخ خطی علمی اسلامی (ISMI)
شناسه دارایی کتابخانه
Ahlwardt: 5670
شماره ثبت
37118
محل کتابخانه
کتابخانه دولتی (برلین)
تاریخ
1568
یادداشتها
هیچکدام | [fol.81a] به یاری خداوند در نیمه ربیع الاول سال نهصد و هفتاد و شش سال 976 کتاب بصیرت در نتیجه مطالعه * دیدیم، تأثیرات پرون کجاست؟
متن نمونه
[fol.35b] بسم الله الرحمن الرحیم. الحمدلله حق حمد و درود بر بهترین مخلوق او محمد سرور پاکان و خاتم پیامبرانش. و بعد از آن علما و حکیمان قبل از زمان ما بر جمیع علوم و انشاء و توضیح و تلخیص آن اجماع کردند... و او امیر برجسته سید شمس الدین ابوالحسین علی بن نصرالدین است... و این کتاب را در علم بدن نوشتم، منظورم علم است. احوال کرات و حرکات آنها و احوال کرات در آنها به اقتضای پدرم علی هیثم... (ص 36 الف) آن را کتاب بینش علم صورت نامیدم و کوشیدم که مختصر و مختصر باشد، بی آنکه از آنچه مقصود است کوتاه بیایم. و هر که بخواهد به این هنر اکتفا کند باید کتاب من با عنوان منتهی الاعراق فی تقسم الادراق را در تقسیمات حوزه ها در نظر بگیرد... و این کتاب را به دو قسمت تقسیم کردم. (و غیره) - [فول.81 الف]... و منجمان هر ساعت را به شصت جزء تقسیم می کنند و هر جزء را بر حسب عرف خود که پلکان و اجزاء آن را به شصت جزء می کنند دقیقه می گویند. و وقتی اینجا را تمام کردیم، اجازه دهید کتاب را با این فصل به پایان برسانیم. حمد و ستایش مخصوص خداست و صلوات و صلوات خدا بر محمد بهترین پروردگار باد. خداوند ما را بس است و او بهترین پشتیبان است. خداوند ما را بیامرزد و منتظر باشد. * چیزهای خوب از (؟) آن بیرون می آید
Dijitalleştirilme
See scanned images
Sayfa başına satır
23