پیام - الطیب الیملانی - ادریس السراج - سندی دیپلماتیک که مکانی برای فرود مترجم اسپانیایی فراهم می کند - هتل های المحل
| عنوان | پیام - الطیب الیملانی - ادریس السراج - سندی دیپلماتیک که مکانی برای فرود مترجم اسپانیایی فراهم می کند - هتل های المحل |
|---|---|
| نویسنده | خوب به من دیکته می کند |
| نویسنده اورجینال | الطيب اليملني |
| محل انتشار | - خوب به من دیکته می کند |
| موضوع | هتلهای محل - یک سند دیپلماتیک که مکانی را برای فرود یک مترجم اسپانیایی فراهم میکند |
| نوع | belge |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| کتابخانه: | بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود |
| شماره ثبت | display919 |
| یادداشتها | الحمدلله عاشق زمینی ما جناب ادریس السراج، درود و رحمت خدا بر شما باد، به صلاح پروردگار ما که خداوند او را پیروز گرداند. پس از آن، مترجم السبنیول فردا صبح برمی گردد، از این رو محلی که برای ما ذکر کردید برای او تعیین شده است. با محبت و آرامش، خداوند مرا از او و تمام شدنش لبریز فرماید، زیرا با رفتن قائد فرجی عمر او به پایان رسیده است و ما تصمیم نداریم نامه او را در مورد او برگردانیم، اما او در این باره به شما مشورت خواهد داد. |