پیام - المکی بن التهامی الفرنی - ادریس السراج - الزرع السلف الشکیه.

عنوان پیام - المکی بن التهامی الفرنی - ادریس السراج - الزرع السلف الشکیه.
نویسنده مکی بن تهامی الفرنی
نویسنده اورجینال المكي بن التهامي الفرني
محل انتشار - مکی بن تهامی الفرنی
موضوع شکایت پیشرفت کاشت
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display5477
یادداشت‌ها حمد و ستایش فقط مخصوص خداست و درود خدا بر مولایمان محمد و آل او باد که درختانشان در باغ های زمین کاشته شد و در باغ های عنایت شکوفا شد. حسن خلق، نسب، حسن خلق، فقاهت، نسب از جد و پدرش از لعل، در عزت و احترام فقاهت، جناب ادریس، از آن مرحوم، با سخاوت خداوند جناب ادریس السراج رضی الله عنه داریم. در مورد آنچه به شما می آموزیم، خداوند به شما خیر بیاموزد و شما را از بدی حفظ کند. مولای ما به پشتیبان خدا مزد لنگرگاه را به من داد و من کتابهای مولایمان را به تو عرضه کردم و تو به من صبر دادی تا به خواسته ام دست پیدا کنیم و کاری انجام دهیم و تو در برابر خود صبر کردی. همه جو با من و بین من بود و آن را بالای زمین خود نشان دادم و قیمت آن مانند قرض ماهها بود تا آن که امنیت و امان آن را فراهم کردند و دوباره مرا با فرمان او از خانه ای بیرون کردند. روزگاری که نشسته بودم، نه شخم می زدم و نه خدمت می کردیم و من از همه شما بزرگترم. و اکنون ما از خدا محبت می کنیم و لطفاً مقداری از اجاره من را به ما عطا کن و من ساکت هستم. او پنجاه لیره دارد و تو می خواستی چیزی به من بدهی زیرا حق من با آنها باقی است زیرا با سخنان مولایمان برای گرفتن حقم نزد تو آمدم و تو به من گفتی صبر کن و من آن را تجربه کردم و اکنون خداوند رفاه و زراعت داده است و ما از خدا و از تو می خواهیم که مرا در حقم ضایع نکنی زیرا مرا از خانه ای بیرون آوردند و بر کشت و زرع مولایمان آزمودند. تو با وحشیگری از جانب مولای ما و مولای ما ادریس کوچکترین و بزرگ ترین، برای رضای خدا در کنار من نمی ایستی و با ارباب ما ادریس روبرو نمی شوی، زیرا من در تابستان و زمستان به کاشت سخت می گیرم و مردم با فرزندان خود خدمت می کنند و سفر می کنند و این هفت عدد است و حرمت من و بهترین پروردگارمان فراوان است و هیچ کس جز با نام تو و چیزی ضایع نمی کند. مرا در راه خدا و مولای ما ادریس و الگشی در حرم ضایع مکن، و به عشقت فرمان می دهم که در تو و زیر فرزندانت باشد، مرا ضایع مکن، و این را به تو ننوشتم، و پنج اقلام از زراعت انبار را قرض دادم و پسرم با ضمانت و آرامش در آنها تصرف کرد. غازان مکی بن التهامی الفرمی از کاشت مولای ما رضی الله عنه است.
مشاهده در منبع بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود

پیام - المکی بن التهامی الفرنی - ادریس السراج - الزرع السلف الشکیه.

نویسنده مکی بن تهامی الفرنی
نویسنده اورجینال المكي بن التهامي الفرني
محل انتشار - مکی بن تهامی الفرنی
موضوع شکایت پیشرفت کاشت
نوع belge
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود
شماره ثبت display5477
یادداشت‌ها حمد و ستایش فقط مخصوص خداست و درود خدا بر مولایمان محمد و آل او باد که درختانشان در باغ های زمین کاشته شد و در باغ های عنایت شکوفا شد. حسن خلق، نسب، حسن خلق، فقاهت، نسب از جد و پدرش از لعل، در عزت و احترام فقاهت، جناب ادریس، از آن مرحوم، با سخاوت خداوند جناب ادریس السراج رضی الله عنه داریم. در مورد آنچه به شما می آموزیم، خداوند به شما خیر بیاموزد و شما را از بدی حفظ کند. مولای ما به پشتیبان خدا مزد لنگرگاه را به من داد و من کتابهای مولایمان را به تو عرضه کردم و تو به من صبر دادی تا به خواسته ام دست پیدا کنیم و کاری انجام دهیم و تو در برابر خود صبر کردی. همه جو با من و بین من بود و آن را بالای زمین خود نشان دادم و قیمت آن مانند قرض ماهها بود تا آن که امنیت و امان آن را فراهم کردند و دوباره مرا با فرمان او از خانه ای بیرون کردند. روزگاری که نشسته بودم، نه شخم می زدم و نه خدمت می کردیم و من از همه شما بزرگترم. و اکنون ما از خدا محبت می کنیم و لطفاً مقداری از اجاره من را به ما عطا کن و من ساکت هستم. او پنجاه لیره دارد و تو می خواستی چیزی به من بدهی زیرا حق من با آنها باقی است زیرا با سخنان مولایمان برای گرفتن حقم نزد تو آمدم و تو به من گفتی صبر کن و من آن را تجربه کردم و اکنون خداوند رفاه و زراعت داده است و ما از خدا و از تو می خواهیم که مرا در حقم ضایع نکنی زیرا مرا از خانه ای بیرون آوردند و بر کشت و زرع مولایمان آزمودند. تو با وحشیگری از جانب مولای ما و مولای ما ادریس کوچکترین و بزرگ ترین، برای رضای خدا در کنار من نمی ایستی و با ارباب ما ادریس روبرو نمی شوی، زیرا من در تابستان و زمستان به کاشت سخت می گیرم و مردم با فرزندان خود خدمت می کنند و سفر می کنند و این هفت عدد است و حرمت من و بهترین پروردگارمان فراوان است و هیچ کس جز با نام تو و چیزی ضایع نمی کند. مرا در راه خدا و مولای ما ادریس و الگشی در حرم ضایع مکن، و به عشقت فرمان می دهم که در تو و زیر فرزندانت باشد، مرا ضایع مکن، و این را به تو ننوشتم، و پنج اقلام از زراعت انبار را قرض دادم و پسرم با ضمانت و آرامش در آنها تصرف کرد. غازان مکی بن التهامی الفرمی از کاشت مولای ما رضی الله عنه است.
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
بنیاد مطالعات اسلامی و علوم انسانی ملک عبدالعزیز آل سعود شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید